English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ G ] / Give me a sec

Give me a sec Çeviri Rusça

245 parallel translation
Alright, just give me a sec, okay?
Отлично. Подождите секундочку, хорошо?
Could you just give me a sec, Matthew?
Я отойду на минутку.
Can you... can you just give me a sec?
Погоди... Дай мне минуту.
Give me a sec.
Ой, дай мне секундочку.
Just give me a sec to change film.
Буду через минуту - нужно поменять плёнку.
Give me a sec.
- Уйди на минуту.
Give me a sec
Дайте мне минуту
- No! OK, give me a sec.
Хорошо, секундочку.
Just give me a sec here.
Подождите секундочку.
Just give me a sec.
Дай мне секунду.
Right, okay, just give me a sec.
- Ладно. Подожди секундочку.
All right, give me a sec.
Секунду.
Give me a sec, I'll check.
Сейчас проверю.
Just give me a sec.
- Ну, конечно. Минутку.
Uh, dean, give me a sec.
Дай мне секунду.
- Give me a sec!
- Дай секунду!
Give me a sec.
- Дайте секунду.
Give me a sec, dad.
Дай мне секунду, пап.
Just give me a sec here.
Только одну секундочку.
Oh, doesn't ring a bell, give me a sec.
Хм, не слышала о таком. Секунду.
Hey, give me a sec with these guys, yeah?
Эй, дай мне секундочку с этими ребятами
Give me a sec.
Bce в пopядкe.
Give me a sec.
Одну секунду.
Yeah, give me a sec.
Ага, секунду.
Can you give me a sec?
Дашь мне секундочку?
Yes, give me a sec. I'll go up and get some money from my wife.
Да, одну минутку, я сейчас сбегаю к жене...
Give me a sec.
Погоди секунду.
- Hey, give me a sec, okay?
Подожди секунду, хорошо?
Ok, so give me a sec.
Хорошо, дай мне секунду.
- Give me a sec.
- Дай мне секундочку.
Give me a sec, I gotta change out my batteries.
Дай секунду, я должен сменить батарейки.
Give me a sec, let me think...
Дайте мне секунду, позвольте мне вспомнить...
Just give me a sec! You know, she told me all about you.
Знаешь, она мне все о тебе рассказала.
All right, give me a sec.
Ладно, подождите секундочку.
Give me a sec.
Дай мне секунду.
Just--just give me a sec, all right?
Только дайте мне секунду, хорошо?
Just give me a sec.
Дай мне минутку.
Baby, can you just give me a sec?
Малыш, можешь дать мне минутку?
Can you give me a sec?
Подожди минутку.
Well, give me half a sec, and I'll drive you.
Я отвезу Вас.
Just give me a sec.
Погодите секунду.
Well, that's really very kind of you. Give me just a sec.
Я подумал, что тебе захочется выпить... и, может, нужна компания.
Give me a sec.
А кто будет решать что соответственная информация?
Give me a sec here, Trainer.
Откройте, наконец!
Okay, let me- - Just give me a sec.
Ладно, дай мне минуту.
Give me just a sec, okay?
Подожди минутку?
Give me a sec.
Я на секунду.
Give me a sec.
Подождите, я сейчас.
Susan, could you give me a hand for a sec?
Сьюзан. Ты мне не поможешь?
Give me just a sec.
Минутку подожди.
Give me a call if you get a sec, okay?
Позвони мне если будет время, хорошо?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]