Gra Çeviri Rusça
33 parallel translation
Uh, no, not yet, Mr. Gra-Grant.
Двадцать пять долларов в месяц на химчистку?
Will be gra... gr...
Убили бы меня, де...
Con-gra-tu-la-tions!
По-здрав-ля-ю!
Because of something called "gra-viddy."
Из-за штуки под названием "гра-ви".
What's gra-viddy?
Что это, гра-ви?
I wanted to ask you if you want to come to pass day Ac? the Gra? the us.
Вобщем, я хочу пригласить тебя прийти к нам на День благодарения.
The real reason for the visit was to invite the Pike for Ac? the Gra? the.
А на самом деле хотел пригласить Пайка на День Благодарения.
The Ac? the Gra? The.
Именно поэтому!
Grace, Happy day of Gra? The.
Грейс, с Днем благодарения!
Happy day of Gra? The.
С Днем Благодарения.
Happy day of Gra? The Henry.
Днем Благодарения, Генри
Happy day of Gra? The.
С Днем Благодарения, Генри!
GRASSI, GRASSI, GRASSI. GRA...
Грасси, Грасси, Грасси...
And you'll be my religion even when I'm in my gra ve
И ты будешь моей верой даже когда я окажусь в могиле
us, it's n'shing. 'S, uh, just a few ide i have for feattle gra G. A 10-year plan, which, uh, really is just a few... tweaks.
эм... там ничего.. у меня там несколько идей на счет Сиэтл Грейс 10-летний план, который, эм, только немножко... ущипнет как говорил Эйнштейн?
by some lucky stroke of fate, you fractured your ankle and ended up at seattle gra hospital with me as a doctor.
Каким-то счастливым образом, вы сломали лодыжку и оказались в больнице Сиэтл-Грей, и ваш доктор - я.
Well, I appreciate the gra- -.
Чтож, я оценил гра...
First gra- -
Сначала...
Yeah, smoke bombs Were a cover for a gra b-and-go jewelry heist.
Да, дымовые бомбы были прикрытием "хватай и беги" ограбления.
Just tell Gra...
Просто скажи Грэйс..
Thanks a lot, idiot! You just cost me 200 grand. 200 gra
Спасибо, идиот, ты только что стоил мне 200 штук.
Gra...
Грэ... Хватит!
Gra...
Гра...
Gra--gracias.
Спа-спасибо.
♪ Gra mo chree, I long to see
"Они в моем сердце, о, как бы я хотел увидеть"
♪ Amazing gra...
О, благодать...
Chicken fried steak with mashed potatoes and gra...
Куриный стейк с пюре и подлив...
Captain Randall, you have my deepest gra...
Капитан Рэндолл, я глубоко вам благ....
I didn't mean to gra... [knocks at door] I need my hands for crafts!
Мои руки нужны мне, чтобы делать поделки!
Gra...
Грей...
Gra...?
Благо?
The day Ac? the Gra? The?
Благодарение - всегда особый праздник.
"I referi the oamenii gra º i?"
В смысле толстых?