How'd it go Çeviri Rusça
1,702 parallel translation
How'd it go?
Как всё прошло?
What's going on? How'd it go with the lady?
Как там дела с твоей девушкой?
- How'd it go?
- Как прошло?
How'd it go?
Как прошло?
- How are you doing, son? - How'd it go?
- Как дела, сынок?
- How'd it go? - We're on.
Как все прошло?
How'd it go today?
- Хорошо.
- How'd it go?
- Как все прошло?
Hey, princess, how'd it go with the internet?
Эй, принцесса, как там у тебя с интернетом?
♪ hey ♪ How'd it go last night?
Ё... ќЌ — ≈ – ¬ ј "ќ – џ јћ ≈ –" " "ќЅ ≈ — ѕ ≈" "ћ —" Ћ № Ќ "ё —" – јЌ " "
How'd it go?
- Как прошло?
So how'd it go with Lil Sis?
Как продвигается с Лил Сис?
How'd it go?
Как все прошло?
So how'd it go?
Ну и как прошло?
Hey, uh, how'd it go with Sandy?
Эм, а как у тебя с Сэнди?
How'd it go at the police station?
Как всё прошло в полиции?
- So, how'd it go?
- Ну, как прошло?
How'd it go with Harwell?
Как прошло с Харвеллом?
Oh, hey. How'd it go?
Ну, как прошло?
How'd it go with Alex?
Как всё прошло с Алекс?
How'd it go with the minister?
Как все прошло со священнком?
How'd it go?
- Ну как?
How'd it go? Did you tell her?
Как все прошло?
So how'd it go? What did he say?
Как всё прошло?
How'd it go up there?
Как прошло?
So how'd it go in there?
Как всё прошло?
How'd it go?
- Ну как всё прошло?
How'd it go with Anton?
Что с Энтоном?
- How'd it go in there?
- Как там всё прошло?
How'd it go with the doctor?
Как прошло у доктора?
- Patrick, how'd it go?
- Патрик, как всё прошло?
So how'd it go?
Так как все прошло?
How'd it go for you in there?
Справляешься?
- Hey. How'd it go with Barkin?
- Как прошло с Баркином?
When you ID'd Omar Pena, how did it go down?
Каким образом ты опознал Омара Пения?
- How'd it go?
Как все прошло?
How'd it go with Kramer?
Как все прошло с Крамером?
How'd it go with the rest of the families?
А как дела с остальными семьями?
Here he is. How'd it go, pal?
А вот и он, как все прошло?
How'd it go, boss?
Как все прошло, босс?
So, Vince, how'd it go with Dana?
Итак, Винс, как всё прошло с Даной?
Hey, man, how'd it go with the song?
Эй, чувак, как пошла песня?
Hey! How'd it go with coach?
Как дела с тренером?
How'd it go yesterday?
Mrsalp, Wild _ Dermantin, Wintos, eoranged, sharkzp, Psheff, dan _ clark bucha, an _ kun, This _ is _ Sparta, miwanr, greenpeace11452 saeed Ну как прошло все вчера?
So, how'd it go?
Ну, как?
How'd it go at the hospital?
Как там в больнице?
JAX : How'd it go?
Как идут дела?
How'd it go today?
Как всё прошло сегодня?
H-how'd it go?
И как всё прошло?
How'd it go with Fancyman?
Как все прошло с Плейбоем?
How'd it go with Amy?
Как все прошло с Эми?
how'd it go today 23
how'd it go last night 27
how'd it go in there 17
how'd it happen 35
how'd it feel 16
it goes like this 46
it goes on 26
it goes both ways 16
it goes without saying 54
it goes 112
how'd it go last night 27
how'd it go in there 17
how'd it happen 35
how'd it feel 16
it goes like this 46
it goes on 26
it goes both ways 16
it goes without saying 54
it goes 112
it goes away 25
it got me thinking 26
it got 16
it got me 22
it got out of hand 16
good 48980
google 74
good night 12775
good morning 12476
go on 13820
it got me thinking 26
it got 16
it got me 22
it got out of hand 16
good 48980
google 74
good night 12775
good morning 12476
go on 13820