Is she here Çeviri Rusça
2,866 parallel translation
Is she here?
Она здесь?
Why is she here again?
Почему она снова здесь?
Why is she here?
Зачем она здесь?
Is she here yet?
- Она уже здесь?
My daughter, Anna, is she here?
Моя дочь, Анна, она здесь?
Is-Is she... is she here?
А она... Она здесь?
Ah! Well, here she is.
Ну, вот и она.
W-what is she doing here?
Что она здесь делает?
It was just a very scary moment when- - when she got sick, because it made us realize that we are here on our own, and that we do have to do whatever we need to do to survive, and that's just the way the game is.
Это был просто очень страшный момент когда - когда она заболела, потому что мы поняли что мы здесь предоставлены сами себе, и что мы должны делать все что мы можем чтобы выжить здесь и это смысл игры.
What the hell is she doing here?
Какого черта она тут делает?
But my mother is in Puerto Rico, and I'm sure she's willing to move here.
Но моя мать в Пуэрто Рико. И я уверена, она собирается переехать сюда.
Here she is.
Вот и она.
Oh, here she is!
А, вот и она!
Hell, I'll even help you find her, but the question I'd ask is, if Hayley isn't here, then where is she?
Чёрт, Я даже помогу тебе найти её, но вот вопрос : Если Хейли не здесь, тогда где она?
What the hell is she doing here?
Что, черт возьми, - она здесь делает?
What the hell is she doing here?
Какого чёрта она здесь делает?
- Is she actually gonna come down here And slash all of our throats?
- Она правда собирается прийти сюда и перерезать всем нам глотки?
Anyway, she says that there are sentries positioned across the front, which is why we are gonna come in through the back entrance here.
В общем, она сказала, что дозорные стоят у главного входа, поэтому мы войдем с тыла.
Well, then what I'm wondering is, how she got here in the first place.
- В первую очередь, меня интересует, как она смогла вернуться.
Here she is.
Вот она.
Ah, what is she doing here?
Что она здесь делает?
Then why is she still here?
Тогда почему она ещё здесь?
- Here she is.
- Она здесь.
There is no blood here, which means either... Either Jennifer wasn't here, or she got away.
Здесь нет крови, а значит... или Дженнифер тут не было, или она сбежала.
Here she is now!
Вот и она!
How is she doing... here?
Как она справляется... здесь? Беккет?
Hey, is she here yet?
Он еще не пришел?
What is she doing here?
Что она тут забыла?
There's a receipt, so why is the item not here? It's a digital camera Oh Mi Sook left here on the day she was murdered.
В день смерти О Ми Сук оставила здесь камеру.
( Horse whinnies ) What the hell is she doing here?
Какого черта она здесь делает?
Oh, here she is now.
О, вот она наконец-то.
Here she is!
Вот она!
I'm here because I am in love with your best friend, and it is killing her to think that she might be losing you.
Я здесь, потому что я влюблен в твою лучшую подругу. и ее убивает мысль о том, что она может потерять тебя.
as it turns out, my friend here, carlene, is a psychic, and she's ready to help you.
Как оказалась, моя подруга, Карлин, ясновидящая и готова вам помочь.
My friend here is enrolling in the vet school next month, and she would like to be shown around.
Моя подруга будет учиться в ветеринарной школе со следующего месяца, и она хочет, чтобы ей показали что здесь как.
- What is she doing here?
- Что она здесь делает?
Whenever she talks I get this like crushing sort of pressure right here, on the whole this whole front part of my face, like someone is just slowly pressing a door closed on my head.
Стоит ей открыть рот, и у меня появляется ощущение, будто сюда что-то давит... вот сюда, на всю лицевую часть головы. Как будто кто-то медленно начинает придавливать мою башку дверью.
If I can get her to tell us what she thinks is happening here, maybe we can get ahead of this.
Если она расскажет мне, что там произошло, может, мы сможем двигаться дальше.
here she is.
Вот и она.
Look. My girl here is just trying to have a good day, and there are promises she's expecting you to keep.
Слушай, моя девушка пытается хорошо провести день и есть обещания которые она ожидает, что ты сдержишь.
Oh, here she is.
Все, она идет.
And every girl Cindy hacked is also a student at Eastgate, just like she said, but here's what's interesting.
И каждая девочка, которую хакнула Синди, тоже там учится, как она сказала, но вот что любопытно.
If she was here you could all see for yourself how beautiful she is, but she can't be here, because she has a movie coming out on Friday, directed by Peter Jackson, called "The Hobbit".
Будь она сейчас здесь – вы бы сами увидели, насколько она красивая. Но она не смогла прийти, потому что в пятницу у нее выходит фильм, срежиссированный Питером Джексоном, который называется "Хоббит"!
Is she gonna be here overnight?
Она пробудет здесь всю ночь?
She comes here, all hell is let loose, and then she'll be gone and leave us with the consequences.
Она приехала сюда, пошел дым коромыслом, а потом она уедет и оставит нас наедине с последствиями.
Elena's not here by any chance, is she?
Здесь случайно нет Елены?
This little girl- - is she a student here in your class?
Эта маленькая девочка... она у вас занимается?
She is here.
Она прибыла.
So she's back? What is she doing here?
- Итак, она вернулась.
Henry : She's here doing her job, and her job is waiting for me to decide when you should marry her.
Она здесь выполняет свое задание и она заключается в ожидании моего решения, когда ты решишь женится на ней.
Why is she back here?
Зачем она вернулась?
is she beautiful 26
is she married 28
is she pretty 86
is she with you 37
is she 1013
is she single 26
is she your girlfriend 37
is she ok 125
is she okay 595
is she around 26
is she married 28
is she pretty 86
is she with you 37
is she 1013
is she single 26
is she your girlfriend 37
is she ok 125
is she okay 595
is she around 26