Is she there Çeviri Rusça
3,618 parallel translation
Is she there with you?
Она там с вами?
Is she there?
Она рядом?
She has 15 people who will kill me ; I'm not going back there while that C-U-N-T is still alive.
— У неё есть 15 человек, которые убьют меня, я не собираюсь возвращаться, пока та пизда ещё жива.
I'm guessing Jo is confessing she was there.
Я думаю, Джо признается в том, что была там.
Ah, there she is, my lovely queen.
Ах, а вот и она, моя милая королева.
I think that Owen is her grandson, and there's something that she's not saying, because... I don't... It just doesn't add up.
Я думаю, что Оуэн — это ее внук, и есть что-то, что она не говорит, потому что... я не...
- There she is.
- А вот и она!
Oh, there she is. So, you and Carl have fun last night?
Так вы с Карлом знатно пошалили, да?
With all due respect, agent, she's here under resisting arrest charges, and my guess is there's a hell of a lot more that'll stick.
При всем уважении, агент, но она обвиняется в сопротивлении аресту, и, думаю, у нас здесь ещё до фига работы.
Is there someone we can call to see if she's up there?
Кто-нибудь может позвонить и сообщить, если она там?
There she is.
Вот и она. - Привет.
Oh, there she is.
Оу, вот и она.
Is there any chance that the air embolism could have killed Chelsea when she was sleeping?
Есть ли шанс, что Челси умерла во сне от воздушной эмболии?
There she is.
Вот она где.
There she is.
А вот и она.
It is okay that she wasn't there today, because you were.
Ничего страшного, что она сегодня не пришла, ведь там была ты.
There she is.
Вот и она.
Oh, my God, there she is!
О, Боже, это она!
Rusty, how she got there is not as important as what she does with it.
Расти, не так важно, как она туда попала, как то, что она с этим сделает.
There she is.
Вот она.
- Is she still there?
- Она ещё у тебя?
Is she still there?
- В чём дело?
Is there a chance Jason might know where she is?
Возможно, Джейсон знает, где она может быть?
If there was anything left, the only thing preventing me from burning it is the possibility that it would help Aria, if she would let me help.
Если что-то и осталось, то я не сжег это только потому, что это мой шанс помочь Арии, если она позволит помочь.
There is an old teacher of mine from Columbia. She mostly gets garbage assignments now'cause she's in her 70s.
У меня есть преподавательница из университета, которой дают только всякую ерунду, потому что ей за семьдесят.
Will's in jail at the moment. And none of this is the point. The paparazzi knew she was in there because of our creepy stalker app.
Уилл в тюрьме, и всё это неважно – папарацци выследили её по нашему шпионскому приложению.
The truth is... when Jenna cuddles me, she just lies there.
Дело в том, что... Когда мы с Дженной обнимаемся, она просто лежит.
There she is.
Она там.
There is a story, and maybe she has a right to hear it.
Возможно, у нее есть право знать всю правду.
Apart from the fact there's nothing to suggest a connection between her and Jackie Boy, I haven't the foggiest who she is.
Кроме того факта что ничто не подразумевает связи между ней и Малышом Джеки, я не имею ни малейшего представления кто она.
Wait a minute, because this is... she was there, too.
Подождите минутку, потому что это... она тоже там была.
Sammy is about to graduate from college this weekend, and she'd like you to be there.
Сэмми заканчивает колледж в эти выходные, и она хотела бы, что бы вы там были.
- Is she there yet?
- Она ещё там?
There she is!
Вон она!
- There she is! - There she is!
А вот и она!
Oh, there she is.
Вот она.
Hey, there she is, all relaxed and rested from a night of luxury.
Вот она, расслабленная и отдохнувшая после вечера наслаждений.
She said, " You know, in five years, you're going to look up, and not one of your family members is still going to be there.
Она сказала : " Знаешь, через пять лет ты поднимешь глаза и никого из членов твоей семьи уже не будет рядом.
Hey, Bon. Is she in there?
Бон, она там?
Well, wherever she is, it's better than in there.
Ну, где бы она ни была, там лучше, чем здесь.
You see, she, um, is here for one month to help me to move back to Hungary to live there, you know, because it's time for me to go home.
Видите ли, она здесь на один месяц, чтобы помочь мне переехать жить в Венгрию, Потому что для меня сейчас самое время вернуться.
And then there is a lady behind her, who's very beautiful and very tall and young, and she had high heels, and she was struggling the same amount to get up the hill, which is weird.
А за ней какая-то дамочка. Такая высокая и молодая красотка. И она на высоких каблуках.
There she is.
Вот она
There is no way she is pregnant.
Не может быть, что она беременна.
- Is she in there?
- Она там?
There she is.
- Вот и она.
There she is.
Вон она.
If it's in the roommate's diary, why isn't she testifying? Is there a reason?
Если это дневник соседки, почему она сама не даёт показания?
- Hey, there she is.
- Эй, вот и ты.
With all that she has endured in her life, if there is anyone who can hold out, it is she.
Учитывая что она пережила за свою жизнь, если и есть кто-то, кто может выдержать, то это именно она.
And she is right over there.
И она прям вон там.
is she beautiful 26
is she married 28
is she pretty 86
is she with you 37
is she 1013
is she single 26
is she your girlfriend 37
is she ok 125
is she okay 595
is she around 26
is she married 28
is she pretty 86
is she with you 37
is she 1013
is she single 26
is she your girlfriend 37
is she ok 125
is she okay 595
is she around 26