English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ P ] / Pipe down

Pipe down Çeviri Rusça

304 parallel translation
Hey, pipe down, sawyer.
Эй, заткни фонтан, Сойер.
- Pipe down, you.
- Да заглохните вы.
Shh! Pipe down, you mug, before I -
Сбавь обороты, слизняк, или я...
- Pipe down.
- Тише.
Pipe down. Pipe down.
Да, заткнись ты.
Pipe down, will you?
Да, заткнись ты?
- Pipe down, want the flapper to hear?
Тише, топтун может услышать.
Tell'em to pipe down.
Скажите им, чтоб не шумели.
Pipe down over there!
font color - "# e1e1e1" - Потише вы там!
Pipe down, will you, please, before he hears.
Сбавь обороты, слышишь? Прошу тебя, пока он не услышал.
- Mr. MacLean... - Pipe down.
- Мистер Маклейн...
Oh, pipe down.
- Эй, закрой рот.
What do you mean, pipe down?
- Это ты сказал закрой рот?
Heyl Pipe down.
- Прекратить разговоры.
- Pipe down! What do you expect me to do?
- Как вы себе это представляете?
Will you pipe down?
Ты можешь заткнуться?
Dietrich, tell'em to pipe down.
Дитрих, скажи, чтобы замолчали, или я рассержусь.
- Pipe down, will ya?
- Может, помолчите немного?
Aw, pipe down. You're all right.
- Заткнись, ты в порядке.
Pipe down on deck!
Потише там на палубе!
Pipe down, Fredo. Can't you see she's drowsy?
Не надо, Фредо, не видишь - ей тяжело.
- Pipe down. We'll all be fired.
- Слезайте, нас всех уволят.
Pipe down. I'm tryin'to think.
Тише, мне нужно подумать.
Pipe down now!
Сбавь тон!
Pipe down!
— Заткнись!
Pipe down there, you swine.
Волынку сюда, свинья.
Pipe down there. Quiet.
У Поверенного есть новости для вас.
Pipe down!
Сбавь обороты!
Pipe down, you dogs!
Заткнитесь собаки!
Now pipe down, get those signatures on the contract.
Теперь сбавьте обороты, и ставьте подписи на контракте.
Pipe down there!
Сбавьте обороты!
Ox, will you pipe down?
Заткнись Окс, мать твою!
Just pipe down for two minutes, Bert.
Заткнись хотя бы на две минуты, Берт.
Pipe down, baldy.
Спусти пар, плешивый.
- You pipe down, Lambert!
- ќтрежь!
Come on, pipe down!
— покойно, парни!
- Pipe down.
- Заткнись.
Pipe down.
- Тихо.
He must have slid down the rain pipe to the street.
Вероятно, по водосточной трубе.
Down the pipe. I didn't mean to shoot him.
Спустился по трубе.
Put down that pipe.
- я пойду. ѕоложи эту трубку.
The stupid maid didn't think of shutting down the main pipe.
Идиотка горничная не додумалась перекрыть воду.
I thought music will flow down the rubber pipe, mix with the grass and create a fantastic green nectar.
Я то думал, музыка потечет вниз по трубе и смешается с травой... и получится чудесный зеленый нектар.
Pipe down there, you hear?
Ты слышал?
Pipe it down to McCoy's office.
Переведите в кабинет Маккоя.
Any word comes through from Starfleet Command, pipe it down immediately.
Если от командования Звездного флота что-то поступит, немедленно сообщите.
Pipe it down here, will you, Mr. Chekov?
Подключите сюда, мистер Чехов. Есть, сэр.
Mr. Van Lutyens went down inside the impeller shaft to find... to find what is blocking the pipe line.
Г-н Ван Лутиенс спускался в шахту импеллера, чтобы найти..., чтобы найти то, что блокирует трубопровод.
What I suggest is this, we push all the coolant down the output pipe and then draw up all the debris from the bottom of the shaft through the inlet pipe.
Вот что я предлагаю, мы вольём весь охладитель в выходную трубу, затем поднимем весь мусор со дна шахты через входную трубу.
All day long l`d watch his spit... which would run down the pipe stem and hang on the bowl of the pipe.
Целыми днями я смотрел на его слюну, которая стекала по черешку трубки и свисала с ее чашечки.
Now pipe down, I need a rest.
И вообще, помолчи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]