Potato head Çeviri Rusça
69 parallel translation
And... Louis Armstrong's recording of Potato Head Blues.
И... "Блюз картофельной головы" в записи Луи Армстронга.
What's on your mind, potato head?
А ты что задумал, картофельная голова?
Handiwork of Leo Johnson, currently appearing at Calhoun Memorial Hospital as Mr. Potato Head.
Ювелирная работа Лио Джонсона, ныне выступающего на подмостках мемориального госпиталя Кэлхауна в роли Мистера Головы Садовой.
How much Barry looks like Mr. Potato Head.
Да ведь голова у Барри, как у мистера Картошка!
Come on, Potato Head.
Да ладно, картофельная голова.
Mrs Potato Head!
Миссис Картофель!
You don't think I meant to knock Buzz out the window, do you? Potato Head?
Ты же не думаешь, что я нарочно столкнул Базза в окно, Картофель?
That's Mr Potato Head to you, you back-stabbing murderer!
Вот ответ Картофеля, ах ты, подлый убийца!
- Potato Head.
- Картофель.
You got it all wrong, Potato Head.
Ты не так все понял, Картофель.
Now give back the lights, Potato Head.
Теперь отдай фонарики, Картофель.
Molly's first present is Mrs Potato Head.
Сначала подарок Молли миссис Картофель.
Repeat, a Mrs Potato Head.
Повторяю : миссис Картофель.
I mean, taking care of that... potato head.
В смысле, должна заботиться об этом дебиле.
-.. and it looked more like the Mr Potato Head.
-... но он больше походил на Мистера Картошку.
Potato Head, Mr. and Mrs.?
- Картофельная Башка, мистер и миссис.
And here I mistook you for Mr. Potato Head.
A я тут приняла тебя за мистера Картошкоголового.
Potato head.
Картошкоголовый.
- That's me? ( Stephen ) That's an Alan Potato Head.
Это Алан Картофельная Голова.
Truth be, I married you for your sexy potato body, but I'm staying with you for your sexy potato head.
По правде говоря, я вышла за тебя из-за твоего сексуального ленивого тела но я остаюсь с тобой из-за твоей сексуальной ленивой головы.
Mr. Potato head at your six, closing fast.
Мистер картофельная голова на шесть часов.
Now Mr. Potato head here is lifing-out Pappy.
А теперь мистер картошка хочет чтобы Паппи сбрил усы.
Knute Rockne, Larry Bird and especially Mr. Potato Head.
Кнут Рокни, Ларри Бёрд, и, особенно, Мистером Картофельная Голова.
His big ol'potato head.
На его большой, картофелевидной голове.
Do you think I have a potato head?
У меня голова и правда на картошку похожа?
I just didn't know we were going to play Mr. Potato Head with our boobs.
Я просто не представляю, как мы будем играть в Мистера Картофельную Голову с нашими сиськами.
Potato head out there has a better shot than you do.
Смотри, Картофельная голова имеет больше шансов, чем ты.
Oh! And a blood-splattered Mr. Potato Head.
И забрызганный кровью мистер Картофелина.
I used mr. Potato head ears Because van gogh cut his ear off.
Я использовал уши Мистера Картофельная Голова, потому что Ван Гог себе их отрезал.
I saw this gorgeous woman putting glasses On her daughter's Mrs. Potato head.
Я увидел ту роскошную женщину, надевающую очки на голову куклы её дочери.
Cos she's sailing round the Med with Mr Potato Head.
Потому что она бороздит просторы Средиземного моря с Мистером Картофельная Голова.
Potato Head.
Картошка.
Potato Head?
Картошка?
Little late for a stroll, eh, Potato Head?
Не поздновато ли для прогулки, а, Картофельная голова?
That? Mr Potato Head to you, smoothie.
Для тебя, модник, я мистер Картофельная голова!
Where's Potato Head?
Где Картофель?
Mr and Mrs Potato Head are in trouble.
Мистер и миссис Картофельная голова в беде.
No we want you to create a mug shot, it's like a high tech version of Mr. Potato Head.
Нет, мы хотим, чтобы ты сам создал фото, это вроде как высокотехнологичная версия Мистера Картошки.
Yeah, just tweak his ears and a little bit and that's your Mr. Potato head.
Да, только уши ему чуть поправьте, и будет тот самый Мистер Картошка.
We finally get into the room where this is, this-this national treasure we've risked our lives for, this solid gold bust of Saddam... and somebody's already replaced it with a Mr. Potato Head.
Мы наконец попадаем в комнату, где находится это, это национальное сокровище, ради которого мы рискуем своими жизнями, этот массивный золотой бюст Саддама... и кто-то его уже заменил игрушкой Мистер Картофельная Голова.
Mister Potato head.
Мистер Картошка.
Do we really think that Jenna Milo slept with this potato head?
Ты поверишь, что Дженна Майло "спала" с этим полудурком?
How much for the mr. Potato head?
Сколько за мистера Картофеля?
Uh, we open on Mr. Potato Head, robbing a train full of orphans.
Выяснилось, что Мистер картофельная голова, похитил поезд с сиротами.
We open on Mr. Potato Head... robbing a train full of...
Выяснилось, что Мистер картофельная голова... похитил поезд...
The head dismissed me, now I'm a potato at children plays.
Главный меня снял, теперь я в утренниках играю картошку.
I thought I heard a prowler... and I was going to hit him over the head with this giant bowl of potato salad. "
Я думал сразить его ударом вот этой полной салатницы ".
If you tilt your head to the left and relax your eyes it kind of looks like an old potato.
Если наклонить голову и расфокусировать зрение то будет похоже на старую картофелину
I'm just a big potato with arms and legs and a head.
Я просто большая картофелина с руками, ногами и головой.
Her head smashed potato.
Это было ужасно.
Once he stuck a potato peeler in her head.
Однажды он ударил ее по голове картофелечисткой.
head 675
heads 381
headquarters 78
headline 24
heading 58
headed 299
headache 92
headphones 22
headstrong 17
headmaster 111
heads 381
headquarters 78
headline 24
heading 58
headed 299
headache 92
headphones 22
headstrong 17
headmaster 111
heads up 574
heading home 29
head of security 36
head out 16
head to toe 22
headed your way 16
heads or tails 61
headlines 18
head up 61
head shot 21
heading home 29
head of security 36
head out 16
head to toe 22
headed your way 16
heads or tails 61
headlines 18
head up 61
head shot 21
head down 98
head back 19
heading out 31
headmistress 58
heading north 21
heading south 26
heads down 44
heading east 20
headaches 102
head trauma 18
head back 19
heading out 31
headmistress 58
heading north 21
heading south 26
heads down 44
heading east 20
headaches 102
head trauma 18