Three months later Çeviri Rusça
115 parallel translation
Three months later she was fighting the invisible ties of the relationship in which she was caught
Три месяца спустя он отчаянно бился в невидимых неразрывных сетях, какими подобная связь опутывает нашу жизнь.
At Hiroshima and Nagasaki, the population three months later was found to be apathetic and profoundly lethargic, people living often in their own filth, in total dejection and inertia.
В Хиросиме и Нагасаки три месяца спустя население находилось в состоянии апатии и безразличия, часто люди жили посреди собственных отходов, в полном унынии, как бы по инерции.
The second came three months later. It gave no explanation for the delay.
Второе письмо пришло только через три месяца, никак не объясняя такой задержки.
Three months later, he died.
А через три месяца он умер.
She secured the conviction of her gardener for bigamy And three months later
Кто-нибудь помоет им руки, и на пальцах вырастет самая настоящая плесень
Three months later he came back and I don't think he made it to India.
Три месяца спустя он вернулся и думаю, до Индии он так и не добрался.
THREE MONTHS LATER...
3 месяца спустя
Two or three months later, they dug it up.
Два или три месяца спустя, они выкопали его.
THREE MONTHS LATER
Я буду говорить! "ТРИ МЕСЯЦА СПУСТЯ"
He came back three months later a different man.
Через 3 месяца вернулся другим человеком.
Three months later, I was great with child.
- Милорд, через три месяца я поняла, что у меня будет ребенок.
Three months later Japanese armies... were besieging the provisional capital... at Nanking... and when the city fell... the atrocities began
Через 3 месяца японские войска осадили временную столицу Китая, город Нанкин. Падение которого ознаменовало начало массовых жестокостей.
- Three months later we got married.
Через три месяца поженились.
Three months later
Через три месяца...
Three months later she called me.
Три месяца спустя она мне позвонила.
She died three months later.
Она умерла через три месяца.
Three months later
Три месяца спустя
She killed herself three months later.
" ерез 3 мес € ца она покончила с собой.
And then, about three months later, an amazing thing happened.
Боснер приговорен к смертной казни. А спустя 3 месяца произошла удивительная вещь.
Three months later, the handsome dunce had an affair with a friend of mine.
" ерез три мес € ца, у этого симпотичного болвана была любовна € св € зь с моим при € телем.
Little did you know, I'd be showing up at your door three months later.
Ты и не подозревала, что я окажусь у твоей двери 3 месяца спустя.
THREE MONTHS LATER
ТРИ МЕСЯЦА СПУСТЯ
AND THREE MONTHS LATER,
И через три месяца
Three months later the puppy can go out.
Через три месяца щенок может выходить на улицу.
A man can't go out in a bloody blaze of glory, savin'the world... and then show up three months later... tumbling off a cruise ship in the south of France.
Мужчина не может войти в кровавое пламя славы, спасти мир и затем появиться три месяца спустя свалившись прямо с круизного судна на юге Франции.
'Cause my mom, she likes to keep the wine in the fridge... and we'll still be drinking it three months later.
Мoя мама хpанит винo в хoлoдильнике, и следующие тpи месяца мы егo пьем.
Three months later, the Rwandan Patriotic Front's ( RPF ) victory ends the massacre.
Три месяца спустя победа Руандского патриотического фронта ( РПФ ) прекращает резню.
Three months later Maki's strength gave out and she left this life.
Спустя три месяца Маки покинули силы и она умерла.
And then three months later, you popped out, happy as a clam!
Тремя месяцами позже ты выскочил, счастливый как моллюск!
And as it turned out, three months later, that guy ended up having to relocate to Chicago.
И как выяснилось, через три месяца, тому парню пришлось переехать в Чикаго.
Three months later, poof, I'm pregnant again.
Три месяца спустя... Бах! Опять беременная.
Three months later...
Через три месяца
The convent sent us the letter three months later.
Монастырь отправил нам эти письма через три месяца.
Three months later, I was called to recognize my father.
Три месяца спустя меня позвали на опознание моего отца.
But then, like three months later, he turned into the kid from "The Exorcist"
Но потом, около трех месяцев спустя, он превратился в ребенка из "Изгоняющего дьявола"
Three months later, she got engaged to our butcher's son.
Через три месяца она обручилась с сыном мясника.
I moved out three months later.
Через 3 месяца я уехал.
They were divorced three months later.
Они развелись спустя три месяца.
It was about.... three months later?
месяца три спустя.
Three months later...
Три месяца спустя...
Three months later, the investigation received an anonymous tip, some bloke... who claims to be an accomplice of this man...
Три месяца спустя, следователи получили анонимную подсказку. Некий тип... Заявивший, что является сообщником этого человека,
Had liver cancer, died three months later.
У него был рак печени, умер через три месяца.
Three months later we were married.
Через три месяца мы поженились.
Let us now go back exactly three months... to the sixth of March... which, as we learned later, was when Miss Ordway arrived in New York.
Давайте перенесемся на три месяца назад... к третьему марта... когда, как мы узнали позже, Ненси Ордвей прибыла в Нью-Йорк
L met Charles. Three months later, we married.
Потом я встретила Шарля, вскоре мы поженились.
THREE MONTHS LATER
Три месяца спустя
He died ninety seconds later. It took us three months to clean out that isolation lab. We are dealing with a full isolation lock-down.
он умер через полторы минуты, у нас ушло три месяца на очистку изолированной лаборатории, сейчас, речь идет о полной изоляции.
# 1,500 over three months... an initial withdrawal of 500, then a month later, 1,000.
Говорили, что Ив охотилась за деньгами Алистера, но на его счету особенно ничего не было. И никто ничего не знал о любовнике.
Married in 2002, deceased three months later. Seven-fifty on that policy.
страховка 750000 $.
To be..... cuckolded, three months into one's marriage, by one's protege, .. cuckolded, three months into one's marriage, by one's protege, and only finding out about it 30 years later, when I am sent the gruesome details by a failed blackmailer. when I am sent the gruesome details by a failed blackmailer.
Стать рогоносцем, спустя три месяца после брака, благодаря, одному из своих протеже, и узнать об этом, спустя 30 лет, когда я получил письмо со всеми подробностями, из-за неудачной попытки шантажа.
Jake and Erica met six months ago, and three weeks later, they were engaged. So you don't believe in love at first sight?
Джейк познакомился с Эрикой полгода назад, и уже через три недели они были помолвлены.
three months ago 162
three months 327
months later 99
later 2839
laters 69
later today 33
later tonight 25
later that day 29
later that night 53
later on 170
three months 327
months later 99
later 2839
laters 69
later today 33
later tonight 25
later that day 29
later that night 53
later on 170
later then 16
three 11326
threesome 22
three hours ago 35
three words 61
three years ago 329
three o'clock 86
three hundred 56
three days ago 197
three times a week 48
three 11326
threesome 22
three hours ago 35
three words 61
three years ago 329
three o'clock 86
three hundred 56
three days ago 197
three times a week 48
three times a day 40
three weeks ago 152
three or four 45
three hundred dollars 18
three million 36
three days later 61
three thousand 46
three weeks later 27
three hours 204
three kids 59
three weeks ago 152
three or four 45
three hundred dollars 18
three million 36
three days later 61
three thousand 46
three weeks later 27
three hours 204
three kids 59
three men 39
three times 337
three minutes 224
three and four 38
three people 37
three years 380
three of them 93
three seconds 50
three weeks 245
three times 337
three minutes 224
three and four 38
three people 37
three years 380
three of them 93
three seconds 50
three weeks 245