Three men Çeviri Rusça
985 parallel translation
A month before our arrival three men and eleven donkeys had died the same way.
За месяц до нашего прибытия три человека и 11 мулов погибли в аналогичной ситуации.
We have lost the whole battalion. We have only three men left from10th company.
полег весь батальон нас трое осталось от 10-й роты
- Not while there are three men for every job.
Нет, пока на каждое место есть три человека.
Did the three men arrive together?
Эти трое мужчин приехали вместе?
Three men.
Трое мужчин.
"R.T. Waters, farmer of Akota, gave a description of the three men who commandeered his car at the point of a gun."
"Р.Т. Уотерс, фермер из Акоты, дал описание троих мужчин,... которые украли у него машину, угрожая оружием."
I knew one of you three men would solve my problem.'
Я знала, что один из вас, троих, решит мою проблему.
Three men helped to carry your friend to the statue.
Три человека переносили вашего друга к статуе.
You only saw a dead man with three men carrying him.
Вы видели только покойника, которого несли 3 человека.
The porter said three men carried the body, and two of them are here.
Консьерж сказал, что там было три человека. Двое из них сегодня здесь.
No, no, he didn't see the accident, but he saw three men carrying the body.
Нет, нет, этого он не видел, но он видел, как три человека несли тело.
Well, gentlemen three men are in jail, three men dead, one by his own hand.
Итак, господа, трое в тюрьме, трое мертвы. Один сбежал, насколько известно, он тяжело ранен.
There were three Judas-trees, and three men were shot at the same time.
Там были три дерева, и три человека были расстреляны в то же самое время.
Three men and a woman and he...
Идиот! Капитан, есть у моего мужа мозги?
We can get three men inside the castle but what good will that do?
Мы можем взять пару-тройку человек в замке. Но поможет ли это нам?
The three men met young Philippe the banker's son a regular and Pimpesse the tax collector
Трое мужчин повстречались с одним из завсегдатаев, молодым г-ном Филиппом, сыном банкира, а также со сборщиком податей, г-ном Пемпессом.
Another witness stated that three men came out of the store and drove away in a green sedan bearing the same plate.
Другой свидетель сообщил, что три мужчины вышли из магазина... и уехали на зелёном седане с тем же номером.
In 300 meters three men approached me.
Через 300 метров я уже была не одна, а с 3-мя молодыми людьми.
One night last week, three men stuck up a lunchroom in Modesto.
Ночью на прошлой неделе, трое мужчин ограбили закусочную в Модеста.
Three men stuck up a gas station tonight.
Трое мужчин ограбили бензоколонку сегодня вечером.
Your phone's tapped and there are three men watching you day and night.
Твой телефон прослушивается и три копа круглосуточно следят за тобой.
You three men..
- Трое мужчин
Three men on a rope.
Шли по три человека в связке.
In the courtyard in front of me... three men, well dressed and clean shaven, circulated freely.
На маленьком дворике, который находился передо мной, прогуливались, казалось, без всякого наблюдения - трое, хорошо одетых мужчин.
- The three men will become prisoners.
Если мы не возьмем диван, троим несчастным не придется остаться здесь и стать пленниками французов!
What three men?
О ком ты? !
Then three men will join me for some fun.
Ко мне присоединятся трое.
Three men killed, and to what end?
Три человека убиты, и ради чего?
Three men reported they saw something and two of them are now dead.
Трое сообщили о наблюдении чего-то и двое из них мертвы.
The 200 gold pieces are useless here, but with three men and three horses, we can carry it out.
{ C : $ 00FFFF } От 200 кан золота в этих горах никакого проку. Но втроём, { C : $ 00FFFF } да ещё с тремя лошадьми, мы его переправим.
Four of them. One girl with three men.
{ C : $ 00FFFF } Девушка - принцесса Юки из Акидзуки.
For days and years to come, people will tell the story of three brave young men who courageously fought back against the tyranny of rambunctious teens... dressed in paintball gear, in our mid-20s... about to storm a house.
Все будущие года люди будут рассказывать истории о трех молодых и смелых парнях, что бесстрашно сражались против тирании развязавшихся подростков... одетые в пейнбольные снаряжения 20х веков, чтобы захватить дом. Какого черта мы делаем?
Of fighting men they have full three score thousand.
Их будет тысяч шестьдесят бойцов.
That three-men-in-a-tub float isn't big enough.
Плaтфopмa c тpeмя чудaкaми в шляпe нeдocтaтoчнo бoльшaя.
Put two men on him in three shifts.
Пусть два человека следят за ним в три смены.
Two men in three shifts.
Двое мужчин в три смены.
Because there's only three or four men who can manage a job like this.
Потому, что только четыре или пять человек могли пойти на такое дело.
One night I said hello to three different men I owed money to.
За один день поздоровался с тремя людьми, которым задолжал денег.
The Glendale branch of the Bank of America was held up at noon today by four men, three of whom are in custody.
Глендэйлский филиал Американского Банка, налёт с целью грабежа, сегодня в полдень четырьмя мужчинами, трое арестованы.
Two men, three hours, 21.50.
6 человекочасов - $ 21.50.
891 men, three bucks a head.
891 человек, по три доллара.
There's no one in here! What should I do with three young men that were in the Reichstag today!
Тут рядом полно работы!
He said that there are three kinds of men.
Он сказал, что есть три типа людей.
These men would like to speak with you later, regarding three missing cows.
На горе Асо опять пропали три коровы, которых отгоняли туда пастись.
The same officer on the same day orders a court-martial in which three of his men are sentenced to be shot.
Тот же командующий в тот же день... созывает трибунал, чтобы приговорить солдат к расстрелу.
But his attempt to murder three innocent men to protect his own reputation will be prevented by the general staff.
Зато убийство ни в чем не повинных солдат ради спасения репутации... поддержано штабом.
Two or three loaded horses, several men and a girl.
{ C : $ 00FFFF } Если вы увидите таких проезжих, арестовать их немедленно.
Three dead men ride north
Три мертвых человека скачут на север.
Ushitora's men must be terrified after he killed three of their gang.
Он уже убил трёх людей Ушиторы. Они перепуганы до смерти.
Aren't you angry I killed three of your men?
А ты что, не злишься, что я убил троих твоих людей?
Each side will send three unarmed men to the guard tower at 2 : 00 a.m.!
К трём часам можешь подходить... с тремя невооружёнными людьми к будке стражника.
menopause 29
menny 43
mentally 86
mental illness 17
men in black 19
men like you 25
men laughing 35
men or women 16
men and women 63
meningitis 25
menny 43
mentally 86
mental illness 17
men in black 19
men like you 25
men laughing 35
men or women 16
men and women 63
meningitis 25
men shouting 34
menstruation 26
men and 21
mence 46
three 11326
threesome 22
three hours ago 35
three words 61
three years ago 329
three o'clock 86
menstruation 26
men and 21
mence 46
three 11326
threesome 22
three hours ago 35
three words 61
three years ago 329
three o'clock 86
three hundred 56
three days ago 197
three times a week 48
three times a day 40
three months ago 162
three weeks ago 152
three or four 45
three hundred dollars 18
three million 36
three months later 47
three days ago 197
three times a week 48
three times a day 40
three months ago 162
three weeks ago 152
three or four 45
three hundred dollars 18
three million 36
three months later 47
three days later 61
three thousand 46
three weeks later 27
three hours 204
three kids 59
three times 337
three minutes 224
three and four 38
three people 37
three years 380
three thousand 46
three weeks later 27
three hours 204
three kids 59
three times 337
three minutes 224
three and four 38
three people 37
three years 380