English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ T ] / Two years old

Two years old Çeviri Rusça

253 parallel translation
Two years old he is, and full of the old Ned. Faster than lightning.
Двух лет от роду, скачет быстрее молнии!
These are two years old.
Они повзрослели на два года.
Forty-two years old.
Сорок два года.
Helen, remember when Bobby was two years old and he cut himself on some glass?
Элен, помнишь, когда Бобби было два года и он порезался об стекло?
Only since I was about two years old.
Приходилось, когда мне было года два.
It takes place between about a month before his birth and the day when he becomes two years old
Это момент, когда оставалось около месяца до его рождения и день, когда ему становится два года
Twenty two years old
Двадцати двух лет.
She's just two years old, you say?
Вы говорили, ей всего два года?
Who would use a code that's two years old?
Кто мог использовать шифр двухлетней давности?
I knew your father since you were two years old.
Я знаю вашего отца с того времени, как вам исполнилось два года.
With these three specimens here, we can see an animal three years old, two years old and one year old.
Вот три образца. Челюсть трёхлетка, двухлетка и годовалого животного.
We don't have specimens representing intermediate ages between three years old and two years old, nor two and one year old.
У нас нет образцов челюстей животных, возрастом между двумя и тремя, и двумя и одним годами.
" When they were both two years old and already knew how to walk,
Им было по два года, и они уже умели ходить.
Two years old.
Возраст : 2 года.
She's two years old.
Ей всего два года.
He is now two years old and calls Horst "papa."
Сейчас ему два года и он называет Хорста папой.
Nicole, I've known you since you were two years old.
Николь, честно говоря, что бы с тобой ни случилось, это касается меня.
You've loved that joke since you were two years old.
Ты полюбила ее с двух лет, да?
Thirty-two years old, single.
Тридцать два года, холост.
And this is Lucy two years old.
А это Люси в два годика.
She thinks I'm twenty-two years old, and I'm not.
0на думает, что мне 22 года. А это не так.
A spokesmen for the bureau indicated of all the crimes over two years old,
Фигурант всех преступлений последних двух лет, зарегистрированных Бюро,
Ninety-two years old, and she never tried pesto.
Ей 92, а она ни разу не ела песто.
Twenty-two years old, the whole world in front of him.
Двадцать два года, весь мир у его ног,..
You were only two years old when you were taken away as a slave
Тебе было всего два года, когда тебя забрали в рабство
Sixty-two years old, murdered in cold blood!
Шестьдесят два года, хладнокровно убита!
Same old chap. Wait two years and all you can manage is "good evening".
Вот так дела : его не было дома два года, и все, что он может сказать, - "добрый вечер"!
Marry, they say my uncle grew so fast... that he could gnaw a crust at two hours old. 'Twas full two years ere I could get a tooth.
Слыхал я, дядя Глостер рос так быстро, что через два часа после рожденья грыз корки ХЛебные, а у меня в два года только первый зуб пробился.
In moments of goodness or humor, they can applaud when a writer is imprisoned for 7 years because he displeased two dozen old crabs... the same people who can play like little kids with flying wheels and water pistols.
Я прекрасно знаю, что люди, которых я снимал в минуты радости или веселья, это те же самые люди, которые могут апплодировать, когда писателя приговаривают к семи годам тюрьмы, потому что он не угодил паре десятков стариков... Те же самые. Те же, которые способны играть, как детишки, с крутящимся колесом или с водяными пистолетами.
In two days you will turn 18 years old, and my guardianship will expire.
После завтра тебе будет 18 лет. И в этот день закончится мое опекунство над тобой. Я в прошлом неплохо позаботился о твоем наследстве.
My mother died when I was two and a half years old.
Моя мать умерла, когда мне было два года, два с половиной.
- I got two granddaughters, nine and ten, two grandsons near 1 6 and I got a grandson 35 years old!
- Две внучки 9 и 10 лет. Два внука по 16 лет. А еще одному уже 35.
- I think I could be onto something... I gave two girls a lift home the other day, cute! Both around 18 years old ; they looked easy going.
- Могу предложить кое что, на днях я подцепил двух молоденьких девчонок, довольно неплохие.
Two years we haven't seen each other, and we just flow into the old act.
Как мило. Мьi не виделись два года, а ничего не изменилось.
The most recent of these scars is only two, perhaps three years old.
Большиству этих шрамов всего два, возможно, три года.
I think it's so great that you're into this person yet for all you know, she could be 90 years old or have two heads.
Я думаю, что это здорово, что ты увлечён этой персоной хотя всё, что ты о ней знаешь... Ей может быть уже 90 или две головы...
This country is only two hundred years old and already we've had ten major wars!
Эта страна существует всего двести лет и у нас уже было десять больших войн!
My mother was very brave, she left she left him, I was two months old and my brother was five five years, and she left down a fire escape, so he was gone!
Моя мама была очень храброй, она ушла... она ушла от него, мне было 2 месяца, а моему брату было пять... пять лет, и она ушла через пожарный выход, и я его больше не видел!
Two, three years, they're gonna tear the old girl down.
Через 2-3 года старушку снесут.
" Two old friends, they had been married for many years.
"... старые друзья, были женаты уже много лет. "
We were together nearly two years, then he dumped me for a 22-year-old stand-in he met on location.
Мы почти два года прожили вместе и он бросил меня ради какого то 22-летнего статиста. С которым он познакомился на съемках.
I'm the loving grandson who put in the time with the old man every goddamn weekend for two years talking to him, dressing him, walking him, feeding him.
Я, как любящий внук, два года... проводил со стариком каждые выходные... разговаривал с ним, одевал его, гулял с ним, кормил его.
Two hundred years old.
Двести лет.
One is over five years old, the other less than two months.
Одному около 5 лет, другому менее 2 месяцев.
Her love that had been lasting for two full years didn't have the freshness or eagerness of Antoine's only one year old.
В ее любви, длившейся два года, уже не было свежести и пыла Антуана, для которого прошел только год.
So we have two sons. They're 23 and 19 years old now.
Два сына у нас - одному сейчас 23, другому - 19.
He's in Sing Sing, convicted two years ago, and his preference is eight-year-old girls.
- Сейчас он в Синг Синг, осужден был два года назад,... за то что предпочитал девочек 8-ми лет.
Eighteen years old, the two of us. She was carrying Katie.
Нам было по 18, а она уже носила под сердцем Кэти.
Two years old, on a meadow near my home, when I was still innocent and blond!
мне два года, на лужайке около дома, когда я был все еще невинный и белокурый!
I got a two-time drug offender they want to deport. 15 years old.
У меня дело о депортации наркокурьера 15 лет.
His father kind of father is he? When the little kids had just lost their mother, he sent the two brothers who were just 5-or-6 years old at the time to live with relatives in Los Angeles.
{ \ fs40 \ fe204 \ cHDF } Хорошим ли отцом он был? жить к родственникам в Лос-Анджелес.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]