Underwear Çeviri Rusça
2,525 parallel translation
And edible underwear!
И съедобное белье!
And they were like, "Keri better get back here because we are not cleaning up her dirty underwear."
А после такие : "Кэри лучше вернуться, ведь мы не будем убирать её грязное бельё".
Should I put that before or after Anthony Weiner in his underwear?
Мне это поставить до или после Энтони Винера и его грязного белья?
( shouting indistinctly ) Well, you didn't wear underwear to my wedding!
Ты не надела нижнее белье на мою свадьбу!
No, he's in his underwear now.
Нет, сейчас он в нижнем белье.
( shouting indistinctly ) Well, you didn't wear underwear to my wedding!
Они британцы.. из Англии.
If we allow this filth to be taught to our seniors, the next you thing you know, it'll be in our high schools, then our kindergartens, and before you know it, we have babies in thong underwear.
Если мы позволим преподавать эту грязь нашим пенсионерам, мы и заметить не успеем, как она дойдёт до наших школ, потом до детских садов, и мы глазом моргнуть не успеем, как наши дети начнут носить стринги.
Maybe it's tight because you're wearing long underwear?
Как думаешь, может, она жмёт потому, что ты надел длинное бельё?
- Why are you wearing long underwear?
Почему ты надел длинное бельё?
"I've been wearing a bandana as underwear for three days now."
Я ношу бандану в качестве нижнего белья уже третий день. "
- You're not wearing underwear!
На тебе нет нижнего белья!
I'm not even wearing any underwear.
Я без нижнего белья.
- I'm not wearing any underwear either.
- Я тоже без него.
$ 30 for cosmetics, $ 20 for energy drinks, and an underwear allowance.
30 $ на косметику, 20 $ на энергетические напитки, и немного на на нижнее белье.
Clarky. Don't you put that in your underwear.
Кларки, не надо класть это к себе в нижнее белье.
I chalked it up to the remodel, but then I found a sock in my underwear drawer, and...
Я списала это на ремонт, но потом я нашла носок в моем шкафу, и...
In my underwear.
В нижнем белье.
I even put on underwear.
Я даже исподнее надел.
Let's put hot sauce in their underwear!
Измажем острым соусом их трусы.
Louise? How many pairs of underwear did you hot sauce?
Луиза, сколько трусов ты обмазала соусом?
Only one of them... wore underwear! You are dead!
Только одни... самые изношенные! Вы покойники!
♪ tidy farts and wide-ee butts, I can see your underwear. ♪
У тебя трусы в горошек, Ты одерни свой подол!
You went out after dinner July underwear? th of
Ты пошел покупать эти трусы после обеда?
You would never go buy yourself flag underwear.
Ты никогда не купил бы нижнее белье с флагом.
Because your mother didn't give you that underwear.
Потому что твоя мама не дала тебе это нижнее белье.
Just finish your homework about my underwear.
Просто закончи свою домашнюю работу и не волнуйся из-за моих трусов.
Your mom did not buy that underwear.
Твоя мама не покупала тебе это нижнее белье.
Ricky says I gave him flag underwear.
Рикки говорит, что я дала ему нижнее белье с флагом.
No, not just you, you and your flag underwear.
Нет, не только ты, а ты и твое нижнее белье с флагом.
I even bought Ricky some flag underwear last year.
Я даже купила Рикки трусы с флагом в прошлом году.
I'm not wearing any underwear.
Ведь под ним ничего нет.
And dressed like a Walgreen's underwear model.
И одета как модель белья Walgreen.
You know, like, uh, uh... uh, high-heeled galoshes or, um, equestrian underwear- - what?
Ну, знаешь, как галоши на шпильках или белье для наездников... ЧТО?
But what I really am is a very smart scientist who understands the mechanics of the universe and is wearing the sexy black underwear you bought him.
Но на самом-то деле я очень умный ученый, который понимает строение вселенной и носит очень сексуальные черные трусы, которые ты ему купила.
Well, her underwear's been ripped in two.
Ну, ее нижнее белье было разорвано.
A carefully stage-managed scene..... right down to the ripping of her underwear.
Тщательно срежиссированная сцена вплоть до разорванного нижнего белья.
If you want him to be raised by his underwear on a flagpole, Ted's your guy.
Если вы хотите, что бы его подвесили за нижнее белье на флагштоке, то Тед - правильный выбор.
I happened to like the underwear more.
Оказалось, нижнее белье понравилось мне больше.
Run 10 laps around the camp in your underwear only, okay?
Бежим 10 кругов вокруг лагеря в одних трусах.
It looks like we can see someone's underwear color today.
кто какой цвет белья предпочитает.
Those punks don't want to run around in their underwear. They're completely ferocious.
чтоб увидеть его в одних трусах.
If you die, you have to run around the field 10 times in just your underwear. Didn't you know?
Проигравшие бегут 10 кругов вокруг лагеря.
Sorry. I was changing my underwear.
я переодевался.
I'm sorry... But even though we do share the same room, I'd like for you to be more cautious about changing your clothes and walking around in just your underwear from now on.
Прости... я бы попросил отныне не переодеваться тут и не разгуливать в одних трусах.
Hey, is it totally obvious that I'm not wearing underwear?
Эй, это совершенно очевидно, что я не ношу нижнее белье?
So, I was taking a shower this morning, and when I got out, I started to dry off with what I thought was a towel but turned out to be Howard's mom's underwear.
Итак, я принимала душ сегодня утром и когда я вышла, я начала вытераться тем, что я думала было полотенцем, но оказалось нижним бельем мамы говарда
I once looked in Sheldon's underwear drawer.
Я однажды заглянула в ящик с нижним бельем Шелдона.
But you know you're sleeping here overnight, you didn't even bring extra underwear for shower.
Вот на фига душ в гостях принимать? У тебя даже белья сменного нет!
There's some underwear in the hamper!
Мое нижнее белье в корзине!
Where is my kitty underwear?
Куда делись мои трусики с котятами?
Looks like someone didn't follow the underwear rule!
Похоже кто-то не знает правила о нижнем белье!
under 290
understand 2529
underground 88
understanding 63
undercover 116
underwater 36
understood 2547
underneath 75
underpants 29
underwood 165
understand 2529
underground 88
understanding 63
undercover 116
underwater 36
understood 2547
underneath 75
underpants 29
underwood 165