Wash your hands Çeviri Rusça
417 parallel translation
There's where you wash your hands.
Вот здесь моют руки.
Better wash your hands.
Иди мыть руки.
Roger, wash your hands!
Роджер! Мой руки! Джо!
So you fly off back home, wash your hands, wash your lips...
И вы летите домой. Умойте руки, умойте губы.
Wash your hands, put on your nightgown ;
Вымой руки, накинь ночное платье ;
Go wash your hands.
Иди вымой руки.
If there was no black market, how would you wash your hands?
Если бы его не было, чем бы мы мыли руки.
Why did you wash your hands?
Вы помыли руки.
- You wash your hands often?
- Часто моешь руки?
I'm surprised you bother to wash your hands.
Не пытайтесь умыть руки.
- Wash your hands.
- Вымойте руки.
In that case, go wash your hands, brush your teeth, and we'll have breakfast.
- В таком случае, ступай вымой руки, почисти зубы, и потом будем завтракать.
Get up from the table immediately and wash your hands!
- Сейчас же вставайте из-за стола и вымойте руки!
Well, boys, since you're alive, go wash your hands.
Ну, мальчики, раз вы живы, идите мыть руки.
Go wash your hands.
Вымой руки.
Would you like to wash your hands, Professor?
Не хотите ли вымыть руки, господин профессор?
Next time you wash your hands first!
В следующий раз хоть руки сначала вымой!
What are you waiting for? Dinner's ready. Wash your hands.
Ну что ты стоишь, обед готов, иди мой руки.
Wash your hands of it.
Умыть руки?
You'd better wash your hands.
Лучше помыть руки.
Wash your hands!
Bымой руки!
- Wash your hands now, children.
- Дети ‚ идите мыть руки.
- And wash your hands!
- А руки мыть?
- Go wash your hands then.
- Тогда беги мой руки!
Wash your hands, put on your nightgown.
Вымой руки, надень ночное платье.
Now take ten minutes for a smoke and wash your hands.
А сейчас 10 минут покурить, оправиться.
So, wash your hands.
Да.
You go to wash your hands.
А вы марш мыть руки!
You probably want to wash your hands, right?
Ты, наверное, хочешь вымыть руки, нет?
Did you wash your hands?
Ты вымыл руки?
When you get up in the morning, you must wash your hands and face, and brush your teeth.
Когда вы встаёте по утрам, вы должны вымыть руки, лицо и почистить зубы.
Go and wash your hands. - Quickly. Carefully, we have a defective boiler.
ПООСТОРОЖНЕЕ, НЕ ОБВАРИТЕСЬ, НАГРЕВАТЕЛЬ ИСПОРЧЕН
Predrag, "Wash your hands".
Предраг, делайте "Wash your hands".
You can wash your hands, I'll wait.
Но ты можешь спокойно вымыть руки, я подожду тебя.
You want to wash your hands?
Помоешь руки?
Calling it provocation let's you wash your hands of it!
Да? Удобно! Везде видеть заговор и провокацию позволяет умыть руки!
Only then will need to wash your hands.
Только потом надо будет помыть руки.
Wash your hands!
Иди мой руки!
Wash your hands.
Вымой руки.
Sir, you might want to wash your hands at this point.
Сэр, вам стоит помыть руки в таком случае.
Do you want to wash your hands?
Хочешь помыть руки?
You use drinking water to wash your hands? ...
Ты моешь руки питьевой водой!
Your hands are filthy! Go wash them.
У тебя руки грязные.
Did you wash your hands good?
Руки помыл?
You want to wash your hands, come.
- Руки бы...
Get some water, and wash this filthy witness from your hands.
Достань воды и на руках отмой улики эти.
I wash my hands Of your demolition
Я умываю свои руки от твоего уничтожения.
If I told her I just lost both my hands in an accident, she'd say, "Go upstairs and wash your face with your feet."
Если б я сказал ей, что в результате несчастного случая потерял обе руки, она сказала бы : "Пойди наверх и вымой лицо ногами".
Go change your diaper and wash them filthy hands.
Смени подгузник и помой свои грязнющие руки.
You got crazy, or what? Go and wash your hands.
Ты чего на людей кидаешься? ! Совсем спятил, а?
Bulgarians of really good standing — people in our position — wash their hands nearly every day. So you can see that I can appreciate your delicacy.
В Болгарии люди высокого положения, как мы, моют руки почти каждый день, так что вы видите, что я способна оценить вашу деликатность.
wash your face 20
your hands are cold 24
your hands 116
your hands are shaking 33
handsome 790
hands 577
handsome man 22
hands off 293
hands in the air 324
hands on the wheel 31
your hands are cold 24
your hands 116
your hands are shaking 33
handsome 790
hands 577
handsome man 22
hands off 293
hands in the air 324
hands on the wheel 31