Welcome to new york Çeviri Rusça
96 parallel translation
Welcome to New York.
Добро пожаловать в Нью-Йорк.
- Welcome to New York!
- Добро пожаловать в Нью-Йорк!
Welcome to New York!
Добро пожаловать в Нью-Йорк!
Welcome to New York where the local time is 7. 13am.
Добро пожаловать в Нью-Йорк, местное время семь часов тринадцать минут.
Well, welcome to New York City, or should I say :
Добро пожаловать в Нью-Йорк. Или мне стоит сказать...
Welcome to New York, Ma'am.
Добро пожаловать в Нью-Йорк.
- Welcome to New York City, son.
- Добро пожаловать в Нью-Йорк, сынок.
Welcome to New York.
Добро пожаловать в Нью Йорк.
Bette and Tina, welcome to New York City.
Бет и Тина, добро пожаловать в Нью-Йорк!
So, uh, welcome to New York.
Добро пожаловать в Нью-Йорк.
Welcome to New York, Miss Hernandez.
Добро пожаловать в Нью-Йорк, мисс Эрнандес.
- Thank you. - Welcome to New York, sir.
- Добро пожаловать в Нью-Йорк, сэр!
- Welcome to New York. - Thank you.
- Добро пожаловать в Нью-Йорк.
- Welcome to New York.
— Добро пожаловать в Нью-Йорк.
Welcome aboard Scandinavian Airlines Flight 45, from New York to Paris. We are now serving snacks, and dinner will be along shortly.
Добро пожаловать Скандинавские авиалинии, рейс 45, из Нью Йорка в Париж, сейчас мы подаем закуски, в ближайшее время будет ужин.
Detective Conklin from New York. Welcome to Japan.
- Добро пожаловать в Японию, господа.
Even so, New York gave a frenzied welcome to Britain's queen of the sea.
Помпончик.
Welcome aboard American Airlines flight 1 76 nonstop to New York...
Добро пожаловать на рейс 176... следующий без пересадок до Нью-Йорка...
The New York Yankees would like to welcome Miss Connecticut Miss Rhode Island and Miss North Dakota.
"New York Yankees" имеют честь приветствовать Mисс Коннектикут Мисс Род-Айленд и Мисс Северная Дакота.
And welcome to the tenth annual New York City Junior Science Fair.
Добро пожаловать на десятую ежегодную детскую научную ярмарку.
Welcome aboard this flight to New York.
Добро пожаловать на борт самолёта, следующего рейсом в Нью-Йорк...
So, er, hi, welcome to New York.
Так... эээ...
Welcome aboard flight 1876 to New York.
Добро пожаловать на борт рейса 876 до Нью-Йорка.
Welcome to the New York mother ship.
Прости, Хоббс.
Welcome to the new york mother ship.
Добро пожаловать на нью-йоркский материнский корабль.
Welcome to the new york mother ship.
* Добро пожаловать на нью-йоркский материнский корабль
Welcome to New York.
- Добро пожаловать в Нью-Йорк!
Welcome aboard, flight 9 to New York.
Добро пожаловать в самолет выполняющий рейс до Нью-Йорка.
Welcome to the New York Lottery!
Добро пожаловать на Нью-йоркскую лотерею!
Welcome to the New York Lottery and these are tonight's winning numbers... 3, 5,
Добро пожаловать на Нью-йоркскую лотерею, вот выигрышные номера -
New York University freshmen, welcome to Washington Square Park.
Первокурсники Нью-Иоркского университета,.. ... добро пожаловать в Вашингтон Сквер Парк.
Welcome to this special edition of Eye on New York.
- Ё... тыть. С вами специальный выпуск программы "Глаз Нью-Йорка".
Welcome to the New York mother ship.
Добро пожаловать на нью-йоркский материнский корабль.
Welcome back to new york, dr. powell.
Добро пожаловать в Нью-Йорк, доктор Пауэлл.
It is without profound praise and gratitude that I welcome you new police officers, proud that you have answered the call to service and today join the ranks of New York's finest.
Я горжусь, что вы откликнулись на зов службы и сегодня стали элитой Нью-Йорка.
Welcome to the New York Crime Lab.
Добро пожаловать в лабораторию Нью-Йорка.
Well, welcome to the New York crime lab, Jo Danville.
Добро пожаловать в криминалистическую лабораторию Нью-Йорка, Джо Денвилл
Well, first of all, welcome to Mercedes Benz Fashion Week and to the Hilton New York.
Ну, во-первых, добро пожаловать на Неделю Моды Мерседес-Бентц и в отель Хилтон Нью-Йорк.
Welcome back to New York and welcome back to the Runway.
Добро пожаловать обратно в Нью-Йорк и обратно на Подиум!
Welcome to the Queens Museum featuring the New York City miniatures depicting all five boroughs.
Добро пожаловать на выставку "Нью-Йорк в миниатюрах".
Welcome to New York, Ms. Penderghast.
Пендергаст.
Welcome to the New York mother ship.
Добро пожаловать на нью-йоркский корабль.
Welcome, everyone, to New York's Bing Arena and the Real Steel Championship Bout.
Добро пожаловать в Нью-Йорк, где сегодня состоится бой за пояс чемпиона.
- Welcome back to New York City.
- Добро пожаловать обратно в Нью-Йорк.
Welcome to the "New York Language Centre".
Добро пожаловать в "Нью-йоркский Центр Языков"
Welcome back to New York.
Добро пожаловать в Нью Йорк.
I'm coming down here to give you a big New York City welcome.
Я здесь для того, чтобы передать тебе приветственное послание от Нью-Йорка.
Welcome back to ACN Morning where it's 22 minutes past the hour on this cold New York- -
С возвращением на ACN Morning, в Нью-Йорке сейчас холодное
Welcome to the New York Academy of Dramatic Arts annual Winter Showcase.
Добро пожаловать в Нью-Йоркскую Академию Драматического искусства на ежегодный Зимний Показ.
I'd like to take this opportunity to welcome you all to New York real estate's man of the year award.
И я хотел бы воспользоваться этой возможностью и поприветствовать всех Вас на Нью-Йоркской церемонии вручения наград самым влиятельным мужчинам года.
Welcome, folks, to Ajira Airlines regional flight 53, with nonstop service to New York City.
Добро пожаловать на борт самолета авиалиний Аджира, следующего без остановок до Нью-Йорка.
welcome to hell 49
welcome to the team 63
welcome to my home 44
welcome to the family 129
welcome to our home 54
welcome to my world 142
welcome to paradise 52
welcome to my life 23
welcome to america 45
welcome to the jungle 19
welcome to the team 63
welcome to my home 44
welcome to the family 129
welcome to our home 54
welcome to my world 142
welcome to paradise 52
welcome to my life 23
welcome to america 45
welcome to the jungle 19
welcome to the party 72
welcome to the club 109
welcome to your new home 55
welcome to earth 22
welcome to the show 39
welcome to the neighborhood 44
welcome to the future 36
welcome to los angeles 25
welcome to london 21
welcome to the world 39
welcome to the club 109
welcome to your new home 55
welcome to earth 22
welcome to the show 39
welcome to the neighborhood 44
welcome to the future 36
welcome to los angeles 25
welcome to london 21
welcome to the world 39