English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ W ] / What about your girlfriend

What about your girlfriend Çeviri Rusça

58 parallel translation
But what about your girlfriend?
А что с твоей девушкой?
What about your girlfriend?
А ваша подруга?
What about your girlfriend?
А что твоя подружка?
What about your girlfriend?
Ну, была хоть девушка?
What about your girlfriend?
А как у тебя с подругой?
Well, what about your girlfriend?
Скажи, а куда делась твоя подруга?
What about your girlfriend?
И что же с вашей девушкой?
- What about your girlfriend?
- А как же ваша девушка?
what about your girlfriend...
А как твоя девушка...
What about your girlfriend - katherine?
А что же с твоей девушкой Катериной?
What about your girlfriend?
- А что твоя подружка?
What about your girlfriend?
А что с подружкой?
If you go to the military, what about your girlfriend?
Если пойдёшь в армию, что будет с твоей подружкой?
And what about your girlfriend?
А что на счет твоей девушки?
What about your girlfriend, Luis?
А что насчёт твоей подружки, Луис?
What about your girlfriend?
Что насчет твоей девушки?
Besides, what about your girlfriend?
А как же твоя девушка?
What about your girlfriend with the camera?
Что насчет твоей подружки с камерой?
What about your girlfriend?
Как насчет вашей девушки?
What about your girlfriend?
Но как же ваша девушка?
What about your girlfriend?
Как насчет твоей подружки?
What about your girlfriend?
А как же подружка?
What about your girlfriend?
Как насчет твоей девушки?
Ah, what would your girlfriend think about that?
А что твоя девушка думает об этом?
- What about your girlfriend?
- А как невеста?
What's this about your girlfriend?
Что там насчёт твоей подруги?
What do your friends and your girlfriend have to say about that?
Что ваши друзья и ваша девушка думают об этом?
What about your girlfriend?
- А твоя подружка что будет?
Look, I'm sorry about what happened with your girlfriend, I really am.
Слушай, я жалею о том, что случилось с твоей девушкой, правда.
What about your ex-girlfriend?
А что с твоей бывшей девушкой?
What about your girlfriend?
А твоя подружка?
Well, what about your cover girlfriend?
А что насчет твоей легенды - девушки?
What about your cover girlfriend? Won't she be jealous?
А твоя девушка для прикрытия случайно не будет ревновать?
What does your girlfriend think about you being here?
А о том, что ты здесь, что она думает?
What about that fuckin'time we had to cover for you... lie to your ex-girlfriend about how you got crabs?
Забыл уже, как мы прикрывали тебя перед твоей бывшей насчет того, откуда у тебя крабы?
What's so cowardly about asking your girlfriend to marry you?
Что такого трусливого в том, чтобы попросить твою девушку выйти за тебя?
What about your Polish girlfriend?
А что с твоей польской подружкой?
- What about your new girlfriend?
Как насчет твоей новой подружки?
Take back what you said about your stupid made-up space school Yeah and all that stuff about Hermione being my girlfriend that's not even a little bit true Ron :
Об этой своей тупой космической школе
You know, before I transferred here to make you my girlfriend, I asked around about you, found out your rep, what kind of girl you were.
Знаешь, перед тем как я перешел сюда чтобы встречаться с тобой, я спрашивал всех о тебе, узнал о твоей репутации, что ты за девушка.
How about I promise to prove to you that I'm your girlfriend and only care about you, no matter what I end up doing,
Я пообещаю доказать тебе, что я твоя девушка и дорог мне только ты, чем бы я ни занималась,
What I really wanna know Is all the juicy gossip about your little succubus girlfriend.
Что я действительно хочу знать так это все сочные сплетни о твоей подружке суккубе
Well, what about your son walking around with grandma's engagement ring in his pocket, trying to think of a way to keep his girlfriend from moving?
Что ж, как насчёт твоего сына, расхаживающего с бабушкиным обручальным кольцом в кармане, подумывающим о способе удержать свою подружку от переезда?
Because what I saw is that you backed off because you were worried about hurting your girlfriend's feelings.
Потому что я видел, как ты отступил, так как ты больше беспокоился - о чувствах своей подружки.
And while you're down there, crying about that dead spic, just imagine what I'll be doing to your girlfriend.
И пока ты там внизу будешь плакать о том, что бы сдохнуть, просто представь, что я буду делать с твоей подружкой.
Well, what about if your "girlfriend" wants to move in.
Ну, а что если твоя "девушка" хочет въехать
- About what, your girlfriend?
- Насчёт чего, твоей девушки?
Well, what about your job, your new girlfriend?
А как же твоя работа, твоя новая девушка?
Your girlfriend just uttered a sarcastic remark about your ex-wife, and all you're gonna say is "What was what?"
Твоя девушка только что отпустила саркастический комментарий о твоей бывшей жене, и все, что ты можешь сказать, - это "Что это"?
♪ We endlessly creep ♪ What about your girlfriend?
А как же твоя девушка?
Is that what... you and your girlfriend chat about?
Вы со своей девушкой об этом болтаете?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]