English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ W ] / Woman's voice

Woman's voice Çeviri Rusça

96 parallel translation
Haply a woman's voice may do some good, when articles too nicely urged be stood on.
Быть может, голос женский пригодится При обсужденье спорного вопроса.
It was a young woman's voice.
голос девушки
( Old woman's voice ) Good luck, young man.
Удачи, юноша.
( Woman's voice ) Hello.
Привет.
( Woman's voice ) I'm glad you came.
Я довольна, что ты пришел.
[Woman's Voice] Cigarette smoking may be hazardous to your health.
То, что ты не едешь к родителям, уже плохо.
A woman's voice.
Женский голос.
Well, I can't be sure, but I thought I heard a woman's voice.
Я не очень уверен. Кажется, я слышал женский голос.
- A woman's voice?
Женский голос?
Gail strikes me as a very beautiful woman, but there's a little tension in her voice.
Гэйл кажется мне очень красивая женщина, но есть a немного напряженности в ее голосе.
- [Woman's Voice ] Number eight. - [ Belch]
Номер 8.
I heard a woman's voice. Hey, do you read me?
Я тебя так люблю, Карло...
A woman with a sexy voice lik e yours it's hard to believe you're waking up alone.
∆ енщина с таким сексуальным голосом, как у вас... ќчень трудно поверить, что вы просыпаетесь в одиночестве.
This voice woman, she's so talented.
Эта голосящая женщина, она так талантлива.
What kind of woman's voice do you like?
Какие тебе нравятся?
WOMAN'S VOICE :
Голос Моник ( по ТВ ) :
A woman's voice...
Женский голос...
- Hey, can you do a woman's voice? - What?
- Эй, можешь изобразить женский голос?
It was the old woman with the strange eyes. She was imitating my daughter's voice.
Это была старуха со странными глазами, она говорила голосом моей дочери.
- lt's a Greek name, to our ears it is a bit funny, but... ( Woman's voice ) " Did you find the Messiah, because he's a very naughty boy?
— Это греческое имя. Для нас оно звучит смешно, но... " Вы нашли Мессию?
A woman, at number 32, 50 yards from the murder scene, heard a man's voice.
Женщина из квартиры 32, В 50-ти ярдах от места преступления, Слышала мужской голос.
Dear god, help me, help me, help me! Woman's voice :
Боже, помоги мне, помоги, помоги!
Woman's voice : The service interval indicator Should be right next to the fuel gauge.
Указатель сигнала о необходимости технического обслуживания находится рядом с указателем уровня топлива.
to imitate a woman's voice like that.
имитировать женский голос, такой как этот.
It was a woman's voice that I could remember.
Единственное что я могу вспомнить то что это был голос женщины.
After all, "a woman's voice..."!
В конце концов, женский голос...
- WOMAN'S VOICE. :... is not available. please leave a message.
Оставьте сообщение.
Woman's voice : I do hope you've come to kill me.
Я так надеюсь, ты пришел меня убить.
He hears a woman's voice and looks up.
Он слышит женский голос, поднимает взгляд.
Uh, it's you putting on a woman's voice pretending to be keitha breaking up with me.
В нем ты говоришь женским голосом, притворяясь, будто ты — Кита и будто ты со мной расстаешься.
- It's obviously you putting on a woman's voice.
— Очевидно, что это ты говоришь женским голосом.
Two poets were walking the streets of Seoul one night, when they suddenly heard a woman's voice coming from over the fence.
Женщина вымаливала у богов один нян, чтобы вызволить своего сына, которого из-за неё посадили в тюрьму. [* 10 тон = 1 нян *]
An old woman's voice... They just drove by.
"Алло" говорю, а в ответ какая-та пожилая женщина... 1923, дорога перекрыта.
- Was it a woman's voice? - Sam.
— Блин, голос-то хоть женский был?
Not to nominate this guy because 20 years ago, Some woman's voice got all gooey.
не выдвигать этого парня, потому что 20 лет назад голос какой-то женщины стал совсем сентиментальным?
I heard a woman's voice...
Я услышал голос женщины...
It's because it's a woman's voice.
Это все из-за ее голоса.
It's a woman's voice because I got loads of liquid peroxide.
Это женский голос : я покупаю много пергидрлоля.
Voice on the tape. It's a woman called Linda.
Голос на пленке - женщины по имени Линда.
And you only heard a woman's voice, yeah?
И вы слышали только женский голос, так?
Woman's voice : You have 38 messages.
У вас 38 сообщений.
And when I heard his voice as he said "pardon," it was a woman's voice - - weak like a woman.
И когда я услышала его голос, он сказал : простите, это был женский голос...
Well, I don't know if it was this woman, but it was a woman's voice.
Ну, я не знаю, была ли именно эта женщина, но, голос был женский.
Oh, maybe he just needs a woman's voice.
Может ему просто нужен женский голос.
But I can't do a gig like this without a woman's voice.
Но я же не смогу провернуть это без женского голоса.
Gotta get a woman's voice up in there for balance.
Женский голос необходим для баланса.
I answered it and a woman's voice said, " Is that Cats?
Я ответила на него и женский голос сказал : "Это Кэтс?"
- ( Woman's voice ) This is David Lane.
- ( Женский голос ) Остановка "Дэвид Лэйн".
( Woman's voice ) 24-hour CCTV recording is in operation at this station.
( Женский голос ) На этой станции ведётся круглосуточная видеозапись.
I'm... ( Woman's voice ) 24-hour CCTV recording is in operation at this station.
Я... ( Женский голос ) На этой станции ведётся круглосуточная видеозапись.
VOICE OVERLAIN WITH AMY'S : According to records, the woman who kills the Doctor. I'm the Doctor, what's it to you?
Согласно записям - женщина, убившая Доктора.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]