Write this down Çeviri Rusça
326 parallel translation
So does this. Write this down :
Начни так : " Инициатива...
- Write this down.
- Ты записываешь?
Write this down. Quick. Kenneth H. Dahlberg.
Я думаю, у него есть какая-то информация на нашу тему.
Don't write this down, but I find Milton probably... as boring as you find Milton.
Можете не записывать, но я нахожу Мильтона таким же скучным, каким его находите вы.
You must write this down so that people remember.
Вы должны это написать, чтобы люди помнили.
I'll write this down...
Вот я пишу :
Uh, let me write this down.
Я запишу.
- Can we do this : we write this down at our place?
- Давай сделаем так : ты поедешь с нами и мы всё это запишем в участке?
You needn't write this down, if you please. There is no need for notes at this stage.
Прекратите писать это.
Write this down.
" апиши.
Let me write this down.
Давай я запишу.
Don't make me do it, Kleinfeld. Just write this down, all right?
ќбойдемс € без болтовни, л € йнфелд.
Write this down.
Нет? Записывай.
Naomi, write this down.
Наоми, записывай.
Let me write this down.
Давайте я запишу. - Так, хорошо.
I must write this down in my diary.
Нужно записать это в дневнике.
Write this down.
Запиши это.
I should write this down.
Хорошо, я это запишу.
Write this down.
Напиши ему.
Do not write this down.
Не надо записывать.
Would you write this down!
Ты не могла бы всё это записать!
- I'm gonna write this down. - Oh, it's easy.
- О, это просто.
- Trust me, I need to write this down.
- Нет, я должен это записать.
OK, Einstein? So write this down.
Так что запиши.
Take my pen, write this down.
Возьми ручку и запиши это.
I'm gonna write this down. I'm gonna write it down.
Нужно всё это записать.
Now, write this down, write this down.
Нужно записать, записать всё это.
- Ronny, write this down
- Рони, пиши.
Should we write this down?
Нам надо это записывать?
You wanna write this down.
- Конечно. - Тебе придется его записать.
I want you to all write this down at the top of your pages in big letters.
Напишите это большими буквами в начале страницы.
- Write this down.
Пишу.
- Maybe I should write this down.
- Пожалуй я запишу.
Got a pencil handy? Better write down this name and address.
Он менеджер по продажам.
We can't not write it down just because you say we shouldn't. Ovular isn't even a word. You deny that there is an ovular shape... concealed under this rug?
Вы отрицаете, что под этим ковриком скрыто нечто овулярной формы.
She was obviously forced to write this, and whoever did it had no idea that I was being brought down here.
Её явно заставили это написать, и кто бы это ни был, он точно не знал, что я спустилась сюда.
Come over here, Fedya. Sit down, take this pen, and write down :
Поди сюда, Федя, возьми бумагу, пиши :
Write down this fast.
Ну да, как же!
Before I begin the lesson, will those of you playing in the match this afternoon move your clothes down onto the lower peg immediately after lunch before you write home, if you're not getting a haircut unless you have a brother going out this weekend as the guest of another boy then collect his note before lunch, put it in your letter after your haircut.
Прежде, чем мы начнем урок, информация для тех кто играет в сегодняшнем матче. Они должны перевесить свои куртки на нижние крючки вешалки сразу после обеда до того, как писать письмо домой, если они не идут стричься если только у них нет брата, которого пригласил к себе на выходные другой ученик тогда они должны получить справку до обеда, и приложить ее к письму после стрижки.
I wanna write all this down.
Я хочу всё точно записать.
Don't write this down!
Эй, не записывайте!
Well, you write down like this.
Да, так и запиши.
Write this down.
Запиши.
Write this number down.
Запишите номер.
I gave Rinaldo instructions to write down every article of clothing I've purchased so we could avoid this sort of calamity.
Я дал Ринальдо конкретное указание записывать артикль каждой единицы одежды, которую он мне покупает чтобы мы могли избежать такой катастрофы.
Do you have to write all this stuff down?
Тебе обязательно записывать все наши слова?
I should probably write this down.
Наверное, мне следует это все записать.
Use this to write down... the addresses of those bastards who killed my captains.
Запиши-ка где найти мерзавцев, убивших моих людей.
Write this down.
Записать.
Frank, just write down a name and this will all be over.
Фрэнк, просто напиши имя, и все.
Write this down for me, please.
Ага.
down 3353
downtown 201
downstairs 319
downs 77
downey 56
downton abbey 33
downers 18
down the street 38
down on your knees 79
down the hall 119
downtown 201
downstairs 319
downs 77
downey 56
downton abbey 33
downers 18
down the street 38
down on your knees 79
down the hall 119
down low 42
down the stairs 50
down the road 38
down the line 26
down on the floor 28
down there 402
down the hatch 65
down below 33
down the drain 18
down you go 36
down the stairs 50
down the road 38
down the line 26
down on the floor 28
down there 402
down the hatch 65
down below 33
down the drain 18
down you go 36
down here 450
down on the ground 130
down to business 31
down now 22
down in one 23
down to 41
down in front 26
downing street 23
down on the ground 130
down to business 31
down now 22
down in one 23
down to 41
down in front 26
downing street 23