English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Б ] / Большого

Большого Çeviri İngilizce

3,510 parallel translation
Вы хотите большого.
You want a big one.
♪ Теория большого взрыва 6x20 ♪ "Штатная турбулентность" Original Air Date on April 4, 2013
♪ The Big Bang Theory 6x20 ♪ The Closet Reconfiguration Original Air Date on April 4, 2013
А как насчет его большого босса, Тони Лэша?
How about the big boss, Tony Lash?
Я имею в виду, это не имеет большого значения.
I mean, it wasn't a big deal.
Могу сказать по твоим туфлям, что ты девушка Большого Яблока.
I can tell by your shoes, you are a Big Apple-er.
Можете убивать любого из их команды... но оставьте большого парня для меня.
You can take down anyone on their team... but I want the big man for myself.
Брокмор сдались немедленно, узнав о его согласии, возглавить расследование большого жюри, их методов работы.
Yeah, Brockmore caved immediately when he agreed to spearhead a grand-jury investigation into their practices.
Перестаньте быть такими упрямыми в том, что не имеет большого значения.
Stop being so stubborn about, something that's of little importance.
Разве что он заправляется для чего-то большого.
Unless he's fueling up for something big.
Выполняешь поручения большого и плохого неумирающего
Running errands for the big, bad immortal.
Но мое начальство, из-за своего большого ума, называет его просто "ГАД".
Which the Chicago Board of Education, in its infinite wisdom, has dubbed "The SCAR."
Это... это не имеет большого значения.
It's... it's not a big deal.
Она была судебным секретарём на слушании большого жюри Дэвида о выборах
Turns out she was the stenographer at David's grand jury hearing, the one about Defiance.
Большого размера, с сосисками, на пышном тесте. 20,736.
Sausage, deep dish, large.
♪ У меня нет большого состояния,
♪ I don't have much money
Конечно Все, что угодно для твоего большого дня
Of course - - anything for your big day.
Я имела в виду у большого алтаря.
I meant the big altar.
Вот тот, возле большого пальца.
Across the thumb at least.
Что-нибудь слышно от Большого Джима?
Any news from Big Jim?
Да, но это не имеет большого значения.
Yeah, but it's not a big deal.
В сущности, любого, кто поддержит Большого Джима ждёт серьёзная выволочка.
In fact, anybody that stands by Big Jim can look forward to a tough haul ahead.
Когда это закончится, город будет рад избавиться от Большого Джима Ренни.
When this is over, the town will be well rid of Big Jim Rennie.
Я думаю, оно злится, что мы не убили Большого Джима.
I think it's mad we didn't kill Big Jim.
Мы все видели одно и то же у большого купола, Джо.
We all saw the same vision at the big dome, Joe.
Выполняет грязные поручения Большого Джима.
Doing Big Jim's dirty work.
Нам следовало убить Большого Джима когда у нас был шанс.
We should've killed Big Jim when we had the chance.
Мы считаем, что это источник энергии большого купола.
We think it's the source that powers the whole dome.
Возможно, это одна из многих причин, почему купол сказал нам прикончить Большого Джима.
Probably one of the many reasons that the dome told us to assassinate Big Jim.
Нет ничего хуже, чем руки Большого Джима.
Doesn't get more wrong than Big Jim.
Прежде, чем мы перейдем к морякам, мы выслушаем Большого Джона Диксона.
Before we go to the Marines, we're gonna hear from Big John Dixon.
Твои оценки не будут иметь большого значения если ты пройдешь выпускной тест, завершишь все сражающим наповал эссе и письмом от моего отца
Your grades won't matter as much if you crush the S.A.T., top it off with a killer essay and a letter from my father.
Уолл-стрит на высоте, после вчерашнего большого ралли...
Wall Street is riding high after yesterday's big rally...
Самого большого терпуга я поймал с пристани, к востоку от того местечка.
Biggest bluefish I ever caught was off the jetty just east of there.
Теория Большого Взрыва 6X22 Возрождение Протона
♪ The Big Bang Theory 6x22 ♪ The Proton Resurgence Original Air Date on May 2, 2013 = = sync, corrected by elderman = = Resync for WEB-DL by Norther
Шериф, вы наступили на правую лапу Большого Чарли.
Sheriff, you're stepping on big charlie's foot right there.
Когда вы нашли Большого Чарли?
When did you find big charlie?
И когда я звонил в департамент транспорта, чтобы идентифицировать по отпечатку большого пальца, ничего не нашли.
And when I called the dmv for a thumbprint match for an I.D., nothing.
Я был как-то на украинской версии "Большого Брата", более известный как "Просто, поживи на Украине".
I was on Ukraine's version of Big Brother once, better known as Just living in Ukraine.
Для такого большого парня, у тебя очень нежное прикосновение.
But for a rough guy, you got a soft touch.
Я не сдамся без Самого Большого Боя Что вы когда либо видели
I will not go down without the biggest fight that you have ever seen.
Помните, как Большого Майка закидали разными предложениями о стипендии?
Remember when Big Mike was overwhelmed with scholarship offers?
Теория Большого Взрыва 6х23 "Потенциал любовного заклинания"
♪ 6x23 The Love Spell Potential
Вообще-то я имел ввиду его ассистента. Ну знаете, такого, большого. Он делает все эти напыщенные заявления.
You know, the very large one who makes all the turgid announcements.
Я еще очень молода и у меня еще нет большого опыта, поэтому мне надо много работать.
And because I'm so young and I haven't had that much experience, I really need to work hard.
Иногда я чувствую себя настоящим тренером, пытающимся подготовить этих детей для большого соревнования.
Sometimes I kind of feel like a natural coach trying to get these kids pumped up for the big game.
- Начало большого диаметра
- Start a large-bore I.V.
( Диктор ) После большого поражения на семейном вечере голубая команда выбрала двух номинантов на отчисление.
After an epic failure on the family night dinner service, the blue team was forced to nominate two chefs for elimination.
Дон Тодд приходит к тебе с большого гавайского острова.
Don Todd coming to you from the Big Island of Hawaii.
Дэвид Розен, я только что прочитал запись заседания Большого жюри.
David Rosen, I just read that grand jury transcript.
Мы в центре большого ремонта.
We're in the middle of a big remodel.
Теория Большого Взрыва 6х21 "Альтернативное завершение"
The Big Bang Theory 6x21 The Closure Alternative Original Air Date on April 25, 2013

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]