Бро Çeviri İngilizce
1,352 parallel translation
Если бы полковник Бройлз вставил устройство в машину, это позволило бы Джонсу сделать кое-что похуже.
Had Colonel Broyles uploaded this device into the machine, it would make it possible for Jones to do something much worse.
Извини, бро, я тебя не заметил.
I'm sorry, bro, I didn't see you there.
Да, бро, иди.
Hey, come on, bro.
Всё норм, бро?
You all right, bro?
Я думаю это был брат Джесси, потому что Джесси называл его "младший бро"
I assumed it was Jesse's brother because Jesse kept calling him "little bro."
Типа, "расслабься младший бро", "я разберусь с этим, бро"
Like, "relax, little bro." "I'll deal with it, little bro."
Ага, увидимся, бро.
Yeah, see you later, bro.
Я стараюсь сделать тебе одолжение, бро.
I'm trying to do you a favor here, bro.
Эй, бро, хватит тратить время с этим парнем с причесоном.
Hey, bro, stop wasting time with this haircut.
- Он попер на меня, бро.
- It was coming at me, bro.
Эй, Бро-тус, ты же предупредишь меня, если, например, кучка чуваков устроят заговор, чтобы убить меня?
Hey, Bro-tus, you'd tell me if, like, a bunch of dudes were conspiring to assassinate me, right?
И ты, Бро-т?
Et tu, Bro-te?
Это какой-то кавардак, бро.
Hey, this is messed up, bro.
Прости, бро.
Excuse me, tax bro.
Бро-сай!
[Chanting] Dump him.
Блин, бро.
Damn, bro.
Всегда пожалуйста, бро.
Anytime, bro.
Да, точно, бро.
You did it, brah!
Это было бы абсолютно нормально, потому что... Хотя, знаешь что? флирт не выходит за рамки бро...
flirting is in bounds, bro...
Держи нас в курсе движухи, бро.
Yeah. Keep on keeping on, brother.
Не катит, бро.
No, wait, bro.
Я понял, бро.
JAX : I get it, bro.
Эй, знаешь что, бро?
JAX : Hey, you know what, bro?
бро.
See you upstairs bro.
"Случайный", бро.
It's "random," bro.
даже больше, чем в легендарном Вечере, который мы никогда не забудем, дядя Барни нуждался в бро, который помог бы ему забыть.
More than a legendary night we'd remember forever, Uncle Barney needed a bro to help him forget.
В данном случае, бро в платье.
In this case, a bro in a dress.
331 ) } Сереб 331 ) } Серебряная 331 ) } Серебряная бро всё получится. 377 ) } Лун 377 ) } Лунная
It should boost you five or six levels.
Эллис, как житуха, бро?
Ellis, what's up, my male?
Ты просто зверь, бро.
Good sportsmanship, bro.
Бро...
Bro...
Всё в порядке. ты знаешь, это бро.
Okay, you know, that's it, bro.
Да, шутка и про меня тоже, бро.
Yeah, the joke's on me, too, bro.
Отлично, бро.
All right, bro.
"Бро"?
"Bro"?
Да, похоже на то, бро.
- Yeah, I guess he did, bro.
Извини, бро!
Sorry, bro!
Удачи, бро.
Good luck, bro.
Воу-воуди-воудио, бро.
Whoa, whoa-di-whoa-dio, bro.
Бро, твоя жена в самом деле сука.
Bro, your wife is a bitch.
Но если он будет медлить, она твоя, бро.
But if he starts dragging his feet, it's all yours, buddy.
Бро-сай!
All :
Бро-сай!
Dump him!
У тебя получилось, бро!
Uhh! Yeah!
" Ну уж нет, бро!
- " Aw, hell, no!
Пошли домой, бро.
Takin'you home, bro.
Мы тебя прикроем, бро.
Don't worry about that.
Тронешь - и мы поджаримся, бро.
One touch and we fry, bro!
Пытаюсь, бро!
I'm trying, bro!
Здорово, бро.
'Sup, bro.
- Они здесь не по мою душу, бро.
- They ain't here for me, bro.
бронежилет 27
брось её 30
брось ее 28
брови 22
брокколи 41
бродяга 179
бросить 47
бросил 85
бросил меня 23
бросок 103
брось её 30
брось ее 28
брови 22
брокколи 41
бродяга 179
бросить 47
бросил 85
бросил меня 23
бросок 103
бросила 64
бросила меня 19
брось 4243
бросили 30
брось меня 32
бросила его 17
броуди 446
брокер 46
бросишь 17
брось ты 48
бросила меня 19
брось 4243
бросили 30
брось меня 32
бросила его 17
броуди 446
брокер 46
бросишь 17
брось ты 48
брось оружие 484
бросить оружие 133
бродяги 59
бросай 726
брось его 234
брось это 286
бросай ее 16
бросьте 650
бросим монетку 21
брось нож 146
бросить оружие 133
бродяги 59
бросай 726
брось его 234
брось это 286
бросай ее 16
бросьте 650
бросим монетку 21
брось нож 146