English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Г ] / Где мама

Где мама Çeviri İngilizce

1,412 parallel translation
- Что ты ему сказала? Где мама?
what did you tell him where is mom?
А где мама?
- Where's Mommy?
Где мама?
Where's Mommy?
Стой, стой, стой, стой, стой, где мама?
Wait, wait, wait, wait, wait, where's Mama?
- Где мама?
- Where's Mama?
Где мама и Лайл?
Downstairs. Are they safe?
"Где Мама?"
"Where's Mommy?"
Где мама?
Where is mummy now?
А где мама Зели?
Where's Zalie's mom?
Где мама?
Where's my mom?
- А где мама?
- Where's mom?
А теперь немного хороших лондонских новостей, где мама не только защитила своих детей от грабителя, но еще и спасла грабителю жизнь.
And now some good news from London where a mum not only saved her child from the attack of a mugger but then went on to save the mugger's life!
Где мама, пап?
Where's Mum, Dad?
Где мама?
Where's Mom?
- Где мама?
- Where's Mom?
- Прекрасно! Где мама будет спать?
Where will Mom sleep?
- Где мама?
- Where's Mum?
А где мама?
Where's mother?
Мама, ты где?
Mum, where are you?
Где твоя мама?
Where is your mom?
Я не понимаю, где твоя мама. Позвонила бы, по крайней мере.
i don't understand your mom at least make a contact
- Крис, а где твоя мама?
- Chris, where's your mum?
Где твоя мама?
- Where's your mom?
Где твоя мама?
Where's your mother?
Где ты, моя мама?
Where are you, Mum?
Где твоя мама?
Where's your mommy now, boy?
Мама, где твой мобильный?
Mom, where's your cell?
Это то место, где рос тот парень, который умер, - и его родители ожидают тебя. - Мама, я не могу пойти туда.
this is where the boy who died grew up, and his parents are expecting you. mom, i can't go in there.
Где моя мама?
where's my mom?
Где моя мама?
Where's my mom?
Так, гм... где - мама?
So, um... where's mom?
А где ваша мама?
Where's your mom?
Я хотел взять её с собой, а мама сказала, что ты можешь знать, где она.
I wanted to take it with me, and mom said, you might know where it is.
Где твоя мама, девочка?
Where's your ma, child?
Где моя мама?
Where's my mum?
- Где моя мама?
- Where's my mum?
Где твоя мама? - Она должна привезти отца.
Where is your mother?
Я имел в виду, как ты думаешь, может, моя мама где-то там...
I mean, do you think my mother's out there somewhere?
Как только скажешь, где твоя мама, тут же отсюда выйдешь.
The sooner you tell me where we can find your mom, The sooner you're outta here.
Где моя мама? - Хватит вопросов.
No more questions.
Где-то пожар, мама?
Is there a fire, Mama? .
Моя мама говорит о том, чтобы отослать меня в какое-то заведение, где живут девушки, которые оказались в такой же ситуации.
My mom is talking about sending me off to some home where there are other girls in the same situation?
- Мама, а где папа?
- Uh, Mom, where's Dad?
Подожди, а где была я? Мама оставляла тебя на продлёнку. Не было никакой продлёнки.
You know, Burton and, uh, Papa Jeff and Mr... um, H-Harris.
Где стояла твоя мама, когда началась стрельба?
Where was your mother standing when the shooting began?
Как? Ты там совсем одна? Где твоя мама?
Mother, or someone îngrijoraþi must be for you.
Каустубам, где родилась моя мама.
Kaustubam where my mother was born.
У ребенка всего один вопрос : "Где мои мама и папа?"
A child's simple question, "Where are my mother and father?"
- Где мама? - Заткнись, ведьма. - Где моя мама?
( SPANISH DIALOGUE )
Я вижу кладбище, где лежит мама и все остальные.
I can see the graveyard where Mama's buried,
Где ваша мама-индюшка?
Hey, where's mama turkey?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]