Где моя сестра Çeviri İngilizce
125 parallel translation
Где моя сестра?
Where is my sister?
Где моя сестра?
Where's my sister?
я требую объяснений. я хочу знать, где моя сестра?
I'm writing to you as a last resort.
я обращаюсь к вам, как к последнему источнику надежды, я хочу знать, где моя сестра.
Let me know immediately where she is. Prove to me that nothing's the matter.
- Где моя сестра?
Where's my sister?
Я сам потерял родителей и даже не знаю, где моя сестра.
Look, I know how you feel. I lost my ma and pa. I don't know where my sister is.
А где моя сестра?
Where's my sister?
Где моя сестра?
- Where's my sister?
Господин, где моя сестра! Гол-Гхотай, иди сюда!
Officer, sir, she's my sister.
Из-за тебя я не знаю, где моя сестра.
Because of you, I have no idea where my sister is.
Где моя сестра, придурок!
Where's my sister, you son of a bitch!
- Лайла, где моя сестра?
- Lilah, where's my sister?
Давай, шурин, где моя сестра?
Come on brother-in-Iaw, where's my sister?
Чёрт возьми, где моя сестра?
Where the fuck is my sister?
Подождите, она знает где моя сестра ХИзер
She knows where my sister, Heather, is.
Подождите, где моя сестра?
Wait, where's my sister?
Где моя сестра?
Where my sister?
Говори, где моя сестра.
Tell me where my sister is.
Собираешься стрелять в меня? Тогда стреляй, не медли, я всё равно не скажу, где моя сестра.
If you going to shoot... do it now, because I do not intend to take you to my sister.
- Где моя сестра?
- Where is my sister?
Эй, где моя сестра?
Hey, where's my sister?
Вы знаете, где моя сестра?
Do you know where my sister is?
Где-где моя сестра?
Where-where's my sister?
Просто скажите мне, где моя сестра.
Just tell me where my sister is.
– Где моя сестра?
Where's my sister?
Ну, ты ясно дал понять, что не скажешь, где моя сестра.
Well, you've made it pretty clear that you're not going to tell me where my sister is, so, yeah.
Ты сейчас же скажешь, где моя сестра, или я убью тебя.
You are going to tell me where my sister is, or I am going to kill you.
Я вижу, как он смотрит в кухню, где моя сестра... Он видит меня. Он собирается причинить мне боль.
I see him looking into the kitchen where my sister... he sees me.
Где моя мать и сестра?
Where are my mother and sister?
После того, как моя сестра позвонила, мы стали волноваться - где же вы.
After my sister telephoned, we were wondering where you were.
Герман, моя сестра знает, где ты?
- Does my sister know where you are?
Моя проклятая сестра сказала моему проклятому мужу, Даррелу, где я.
My goddamn sister told my goddamn husband Darryl where I am.
Моя сестра будет гадать, где я.
My sister will be wondering where I am. Oh, Walter.
Вскоре родилась моя сестра Линда и в 1949, мы уехали в Филадельфию, город братской любви, где родился мой брат Тодд.
My sister Linda was born shortly after. And then, in 1949, we went to Philadelphia, the city of brotherly love, Todd where my brother was born.
Где моя злобная сестра-близнец?
Where's my evil twin?
Я показал тебе ванну где умерла моя сестра.
I showed you the bathroom where my sister died.
Когда моя сестра переехала в мастерскую, я не знала где всё сложить, поэтому завалила гараж.
When my sister moved into my craft room, I didn't know where to put everything, so I just threw it all out here.
Есть магазин для левшей, где можно купить подобные предметы, и моя сестра - левша, и в одно Рождество я подумал : "Куплю ей что-нибудь, это будет проявлением заботы".
There is a left-handed shop where you can buy all these things and my sister is left-handed and one Christmas, I thought, I will buy her something, it'll be thoughtful.
Вы знаете, где сейчас моя сестра?
Do you know where she is?
Вчера я рассказала ему где живу, что поссорилась со своим мужчиной, что никогда не ладила с матерью, что моя сестра - ранимое ничтожество.
Last night, I told him where I live, that I fell out with my boyfriend, that I never got on with my mother and that my sister's a touchy-feely twerp.
- А где сейчас моя сестра?
Where's my sister now?
Ты говоришь мне где ведьмы, или моя сестра убьет Елену немедля.
You tell me where the witches are, or I'll have my sister kill Elena right now.
Думаю, так мне легче притворяться, что моя сестра Эмми еще где-то там.
I guess it makes it easier for me to pretend my sister Amy's still out there somewhere.
Моя сестра... где Лекси?
My sister... where is Lexie?
А где, кстати, моя сестра?
Where is my sister anyway?
Сестра, где моя дочь?
Nurse, where's my daughter?
Моя сестра сказала, где я был?
My sister tell you where I was?
- Моя сестра, где она?
My sister, where is she?
Где, черт возьми, моя сестра?
I'll hurt you in a thousand different ways... then I'll kill you! Where the hell is my sister?
Моя сестра играла медсестру в серии, где Рэйчел рожает.
My sister played the nurse on the one where Rachel is having the baby.
Это пансионат, где находится моя сестра.
It's the assisted-living facility where my sister is.
где моя мама 104
где моя машина 66
где моя жена 153
где моя 23
где моя одежда 49
где моя дочь 205
где моя сумка 40
где моя девочка 23
где моя семья 52
где моя собака 18
где моя машина 66
где моя жена 153
где моя 23
где моя одежда 49
где моя дочь 205
где моя сумка 40
где моя девочка 23
где моя семья 52
где моя собака 18
где моя сумочка 17
где моя мать 26
моя сестра 652
сестра 3993
сестра моя 39
сестра ли 62
сестра мэри 41
сестра сказала 33
сестра элкинс 28
сестра уинифред 16
где моя мать 26
моя сестра 652
сестра 3993
сестра моя 39
сестра ли 62
сестра мэри 41
сестра сказала 33
сестра элкинс 28
сестра уинифред 16