Сестра франклин Çeviri İngilizce
67 parallel translation
Сестра Франклин, что насчёт кролика?
Nurse Franklin, what about the rabbit?
Это сестра Миллер и сестра Франклин, вы будете работать вместе.
This is Nurse Miller and Nurse Franklin, who will be your colleagues.
Сестра Франклин, идите на кухню.
Nurse Franklin, go into the kitchen.
Джейн, вы уже познакомились с сестрой Миллер, это сестра Ли, сестра Бернадетта и сестра Франклин.
Jane, you've already met Nurse Miller, but this is Nurse Lee, Sister Bernadette and Nurse Franklin.
Сестра Франклин покажет вам комнату.
Nurse Franklin will show you to your quarters.
Полкубика эргометрина, сестра Франклин.
50 mils of Ergometrine, Nurse Franklin.
Сестра Франклин, осторожно, стул.
Nurse Franklin, mind the chair.
Должна сказать, сестра Франклин достойна похвалы, так как ей удалось заполучить Клиффорда Рейнса.
I have to say, I think that Nurse Franklin deserves a pat on the back for securing Clifford Raines.
Это сестра Франклин, сестра Миллер и Миссис Ноакс, которая была медсестрой с нами, но теперь замужем.
This is Nurse Franklin, Nurse Miller, and Mrs Noakes, who used to nurse with us but has moved on to the calling of marriage.
Сестра Франклин должна заниматься всем этим.
Nurse Franklin should be doing this.
Медсестра Франклин, вы и Сестра Уинифред...
Nurse Franklin, you're with Sister Winifred, and you have the...
Почему бы вам не осмотреть остальных, сестра Франклин?
Why don't you go on ahead, Nurse Franklin?
А вообще, Сестра Франклин, как раз вы мне и нужны.
Actually, Nurse Franklin, you might be just the person I need.
О, нет, я никоим образом не думал загрузить вас этой работой, сестра Франклин
No, I wasn't for a moment trying to recruit you, Nurse Franklin.
Спасибо, Сестра Франклин.
Thank you, Nurse Franklin.
Все снежинки, пожалуйста, перестаньте танцевать и оставайтесь на своих местах, пока сестра Франклин посмотрит на ваши головные уборы и, возможно, добавит больше заколок.
Will all snowflakes please STOP dancing and stay where you are until Nurse Franklin has had a look at your headdresses and considered the case for a few more kirby grips, perhaps?
Сестра Франклин, не могу поверить, что вы сделали это.
Nurse Franklin, I can't believe you just did that.
Сестра Франклин?
Nurse Franklin?
Сестра Франклин?
'Nurse Franklin? '
- Сестра Франклин принимала роды в два часа утра.
~ Nurse Franklin delivered a baby at two O'clock this morning.
Они сказали мне, что вы, а не сестра Франклин, принимали роды.
They told me that you and not Nurse Franklin were the nurse attending.
Сестра Франклин, ваш делаете огромную работу в нашем деле, один промах не может изменить это.
Nurse Franklin, you make a great contribution to our work - one slip cannot alter that.
Сестра Уинифред и сестра Франклин на участковый обход.
Sister Winifred and Nurse Franklin to take the district round.
Сестра Франклин.
Nurse Franklin.
Я думаю, что сестра Франклин права.
I rather think that Nurse Franklin is right.
Когда вернетесь из закоулков памяти, сестра Франклин, могу я предложить вам организовать место, где мы сможем хранить эти записи надёжно.
When you return from memory lane, Nurse Franklin, may I suggest you organise an area in which we can store those records securely.
Сестра Франклин только обернет малыша полотенцем, Розмари, чтобы ему было тепло и уютно.
Nurse Franklin's just wrapping baby in the towel, Rosemary, just to keep him warm and calm.
Вы возьмете на себя послеродовый обход, сестра Франклин.
And you can take the post-natal checks this morning, Nurse Franklin.
- Правильно, сестра Франклин!
- Right, Nurse Franklin!
Здесь нет ничего правильного, сестра Франклин.
There is nothing whatever correct about this, Nurse Franklin.
Но, сестра Франклин, боюсь, что мы возражаем.
But, Nurse Franklin, I'm very much afraid we do.
Сестра Франклин, не могли бы вы прийти ко мне завтра в девять утра?
Nurse Franklin, will you please come to my office at 9 : 00 tomorrow morning?
У нас в Ноннатусе есть определённые порядки, сестра Франклин, и за многие годы мы пришли к выводу, что всё более гармонично, когда живущие с нами уважают это.
We have a particular way of doing things at Nonnatus House, Nurse Franklin, and we've found over the years that everything's much more harmonious if those who live with us respect that.
Но радости часто нет, сестра Франклин.
But it so often isn't, Nurse Franklin.
Нет, сестра Франклин.
No, Nurse Franklin.
Сестра Франклин, вы на участке, как и планировалось.
Nurse Franklin, you're on District, as expected.
- Безусловно, сестра Франклин.
- Set in stone, Nurse Franklin.
Сестра Франклин!
Nurse Franklin!
- Здравствуйте, сестра Франклин.
- Hello, Nurse Franklin.
Тора, Тора, я хочу, чтобы вы сели и держали ребенка, пока сестра Франклин помогает Диане.
Thora, Thora, I want you to sit down and hold baby while Nurse Franklin helps Diane.
Сестра Франклин все исправит.
Nurse Franklin's going to set things to rights.
Если бы вы потратили меньше времени на покраску своих ресниц, сестра Франклин, вы бы спустились сюда еще 5 минут назад и были бы готовы к работе ровно в восемь, как сестра Мэри Синтия.
If you spent less time lathering on the eye-black, Nurse Franklin, you'd have been down here five minutes ago and ready to start work at eight on the dot, like Sister Mary Cynthia.
Сестра Франклин, доктор Тернер в родильной комнате, у нас глубокий поперечный разрыв.
Nurse Franklin, Dr Turner's in the delivery room, we have a deep transverse arrest.
Сестра Франклин, можно вас на минуточку?
Nurse Franklin, could you spare a moment?
Ей не нужен доктор, правда, сестра Франклин?
She doesn't need a doctor, does she, Nurse Franklin?
Вы правы, сестра Франклин.
You're right, Nurse Franklin.
Мы акушерки, сестра Франклин.
We're midwives, Nurse Franklin.
Такая вероятность есть в любом случае, сестра Франклин, даже если мы поступим так, как предлагаете вы.
That may be the situation anyway, Nurse Franklin, even if we do as you suggest.
Сестра Гертруда говорит, что сестра Франклин должна обкалывать им каждый слой мышц по мере продвижения.
Sister Gertrude says Nurse Franklin will need to inject it into each layer of muscle as she proceeds.
Добро пожаловать домой, сестра Франклин.
Welcome home, Nurse Franklin.
Сестра Маунт, возьмите список сестры Франклин.
Nurse Mount, take Nurse Franklin's list.
франклин 205
франклина 16
сестренка 658
сестрёнка 522
сестры 260
сёстры 102
сестра 3993
сестра моя 39
сестра ли 62
сестру 50
франклина 16
сестренка 658
сестрёнка 522
сестры 260
сёстры 102
сестра 3993
сестра моя 39
сестра ли 62
сестру 50
сестричка 254
сестра мэри 41
сестре 23
сестра сказала 33
сестра элкинс 28
сестрой 40
сестрички 27
сеструха 26
сестра уинифред 16
сестра джеки 19
сестра мэри 41
сестре 23
сестра сказала 33
сестра элкинс 28
сестрой 40
сестрички 27
сеструха 26
сестра уинифред 16
сестра джеки 19