English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Г ] / Где они могут быть

Где они могут быть Çeviri İngilizce

189 parallel translation
А где они могут быть?
Where can we find them?
Пропали Доктор и Йен. Вы не знаете, где они могут быть?
The Doctor and Ian are missing, have you any idea where they are?
И есть только одно место где они могут быть - на той ракете!
And there's only one place they can be - on that rocket!
Где они могут быть?
Where can they be?
О, где они могут быть?
Oh, where could they be?
Где они могут быть?
Where could they be?
Я знаю только одно место, где они могут быть.
It's the only place I know it could be.
- Где они могут быть в безопасности?
- Where would they be safe?
Где они могут быть?
- Where could they be?
- Где они могут быть?
Where are they?
Где они могут быть?
Where should they be now?
Есть только одно место, где они могут быть. Возможно.
- There's only one place it can be.
Что стало у нас крылатой фразой. Есть категория людей, у которых злые намерения не просачиваются в ту часть мозга, где они могут быть преобразованы в нечто благое.
Y'know there are certain people where the trouble doesn't seep out into another part of the brain where it can be transformed into something else.
Где они могут быть?
Where would they be?
Кларк, вот где они могут быть
clark, that's where they must be.
Так уж вышло, что я знаю, где они могут быть. Но повторю...
It just so happens I know where you can find it, but again...
- О Бадди, где они могут быть?
- Oh, Buddy, where could they be?
Скажи, где они могут быть?
Where would they be?
- Преступники? Они могут быть где угодно.
There could be some anywhere.
Они могут быть где-то рядом.
They may be around here...
Они могут быть где угодно.
They could be anywhere on this planet.
Они могут быть где угодно.
They could be in a thousand places.
Они могут быть где-угодно, в коридорах, джунглях, на обработанных землях...
It could be anywhere. In the corridors, in the jungle over there, in the cultivated lands.
- Ну, тогда они могут быть где угодно.
- Well, then they can be anywhere.
Они могут быть где угодно.
They could be anywhere. So could we, for that matter.
Они могут быть где угодно.
They could be anywhere.
Свободное место, где люди могут самовыражаться, и быть такими, как они родились.
A freedom place where men can express themselves be as when they were born
Где еще они могут быть?
Where else?
Они могут быть где угодно.
It could be anywhere.
Они могут продолжать делать это, но по крайней мере истина будет там, где ей следует быть.
They can still continue to do it, but at least the truth is where it needs to be.
- Знаешь, они могут быть где угодно.
- You know, I mean, they could be anywhere.
Они могут быть где-то рядом, в воде...
They may be thrown into the water.
- Это разводка. Они могут быть где-угодно.
They ´ re fucking with you.
Сейчас они могут быть где угодно.
They could be anywhere by now.
И мы боремся с термитами, где только они могут быть.
And we fight termites, wherever they may roam.
— Они могут быть где угодно.
- They could be anywhere.
Они могут быть где-то здесь.
They could be anywhere in here.
Они могут быть где угодно.
- They could be anywhere.
Орлы находятся там где они могут летать я должен быть там, где мой дух будет свободен.
# Eagles belong # # Where they can fly # # I've got to be #
Так есть что-нибудь, что может сказать нам, где они могут быть?
Nick?
Перемещать животных к государство, где они могут юридически быть убиты, начиная с резни рогатого скота запрещен в большей части Индии, животные должны быть обутыми и roped вместе в подготовке к мучительному "маршу смерти", который мог продлиться в течение нескольких дней.
To relocate the animals to a state where they can legally be killed, since cattle slaughter is forbidden in most of India, the animals must be shoed and roped together in preparation for a harrowing "death march", which could last for several days.
Я имею в виду, что продукты не производятся там, где они потребляются, а что все чаще развиваются те регионы, где определенные продукты могут быть произведены по низким ценам.
Is not made, where people eat but in regions where you can produce cheap food.
И они могут быть где угодно и когда угодно.
And they could be anywhere at any time.
" даже при том, что мы избавились от них в этой галактике, они могут быть где-то еще, что может снова стать угрозой.
And even though we apparently did get rid of them all in this galaxy, there may still be more elsewhere, that could be a threat, again.
Где еще они могут быть?
Where else would they be?
Это не дом, а ебаная свалка, они могут быть где угодно.
This place is such a fucking tip, they could be anywhere.
Сейчас они могут быть где угодно.
They could be anywhere now.
Значит, семья Артуров, и они могут быть где угодно?
Maurice Hilton.
А где они еще могут быть?
Where else could they be?
Они могут быть с тобой, но они знают, где их место.
They may shift now and then but they know where they belong.
Я даже не представляю, где они могут быть.
And I have no idea where they could possibly be, you know.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]