Еще пять минут Çeviri İngilizce
252 parallel translation
Ну, потратим еще пять минут, и что?
Supposin'we take five minutes? So what?
Еще пять минут, японцы впереди!
Five minutes to go, with Japan in the lead!
Еще пять минут, и корабль мог бы взорваться.
Another five minutes, could have blown up the ship.
Еще пять минут.
Five minutes.
Не могли бы вы помолчать еще пять минут?
Could you be quiet for another five minutes?
Дайте мне, пожалуйста, еще пять минут?
Could you give me a few minutes?
Все в порядке... У вас еще пять минут.
I can get you there in time.
Еще Пять минут, Сильвия.
Can you get me 5 minutes, Silvia?
Еще пять минут, и у вас бы появился еще один донор органов.
We came close to having another organ donor.
Еще пять минут, и он бы покрылся хрустящей корочкой.
He was close to being a crispy critter.
Дай мне еще пять минут.
Give me five more minutes.
Все ждем здесь, еще пять минут
Everyone wait here, for five minutes.
Дай мне еще пять минут.
Just give me five more minutes.
Еще пять минут.
All right, five more minutes.
Еще пять минут, и эта тварь могла бы быть на свободе.
Another five minutes, and that thing would've been loose.
Еще пять минут в этой воде, и ты бы не выжил.
Five minutes in that water and you're dead.
- Еще пять минут, Китти.
- Five more minutes, Kitty.
Ладно, еще пять минут.
All right, five more minutes.
Я скажу, что мы подождём еще пять минут, а потом ты пойдёшь очаровывать вон того слюнтяя в конце бара.
I say we give it five more minutes, And then you can go ply your charms On that drooler at the end of the bar.
Окэй. Эбби сказала что у меня еще пять минут до ужина.
Abbey says I've got about five minutes before dinner.
А еще через пять минут отряд пойдет за вами.
Five minutes later the troop will follow you.
я подожду пять минут и если ты не найдешь компании получше мы все еще сможем поужинать
I'll wait five minutes. If you don't find more interesting company we still have a date for dinner.
Если ты спросишь еще через пять минут, будет...
When you ask again a minute from now..
В твоей комнате полно полиции, и еще через пять минут -
Your room is knee-deep in brass now, and in another five minutes -
Еще пять минут, и я его заменю. Может позвонить в "Корсар", на всякий случай?
I'll call the hotel just in case.
- Ещё пять минут.
- Just five minutes.
Можно мне подождать ещё пять минут? Я обещаю не подглядывать.
Can't I wait up five more minutes, if I promise not to peek?
У нас есть ещё пять минут.
You still have five minutes.
Ещё пять минут.
Five minutes more.
Так вы еще не развелись? Заполучить бы вас в мой кабинет минут на пять.
I'd like to have you in my chair for five minutes.
Ещё пять минут, мадам Берже.
Five minutes, Mr s.
Ещё пять минут, и мы уходим отсюда.
Five more minutes then we're out of here.
Погоди, ещё пять минут.
Wait! Just five more minutes!
Дай хоть пять минут еще пожить, чтобы я тебе глазауспела выцарапать!
Help me, he's going to kill me!
Еще реклама пять минут будет идти.
There's gonna be five minutes of trailers.
Дорогая Делия, я с трудом урвал пять минут, чтобы заняться мемуарами,.. а ты меня прерываешь, чтобы сказать о том, чего еще не случилось.
Delia, I manage to snatch five minutes continuing work on my memoirs and you interrupt me to inform me of an event which has not happened.
У нас есть ещё пять минут, вошли-вышли.
It's 90 days to a year, max. Milo, you understand? If you get caught, Thomas goes to jail.
Если не вернусь через пять минут... просто подождите ещё.
If I'm not back in five minutes just wait longer.
- Ну я думаю, еще минут пять.
- Probably another five minutes or so.
Ну же, ребята, останьтесь еще на пять минут.
Guys, come on, stay for just 5 more minutes.
Ещё пять минут - и спать.
Five more minutes before bedtime.
- Потому что если вы не будете, то через пять минут я единственный из людей за столом буду всё ещё стоять.
Because if you don't, then in five minutes... I will be the only person at this table still standing.
А ещё через пять минут я единственный в этой комнате буду стоять.
Five minutes after that... I'll be the only person in this room still standing.
Меня это тоже напрягает, видеть его таким. Думаю, еще пять минут и Энджел умрет, так что я потерплю.
Another five minutes, though, and Angel will be dead, so I forbear.
Если на связь с шаттлом у нас есть семь минут, то на взрыв ещё пять.
If we've got the shuttle for seven minutes, we can remote detonate for an additional five.
Мне нужно еще пять минут.
I need a few minutes.
- Нет, нет, останьтесь ещё на пять минут.
We should be going. No, no, please, please, stay for just five more minutes.
Мы приходим сюда все наши долбанные жизни, а ты еще не усекла, что у нас всего пять минут на еду.
We've been coming here all our fucking lives and you still don't know we only got 5 minute to eat.
Когда Ча еще играл, он мог забить три гола в последние пять минут матча.
When Cha was young, he scored three goals in the last 5 minutes
- Еще пять минут.
- I don't want to go to school.
- это сделал ваш друг! - У вас, есть ещё пять, блядских минут в этом доме. - Ваш друг, Ральф Стедман.
And you've got about five fucking more minutes in the house.
ещё пять минут 29
пять минут 694
пять минут назад 35
минут 12933
минуточку 1965
минутку 3277
минута 145
минуты 1546
минуточку внимания 100
минут назад 1156
пять минут 694
пять минут назад 35
минут 12933
минуточку 1965
минутку 3277
минута 145
минуты 1546
минуточку внимания 100
минут назад 1156
минуту 963
минут спустя 57
минут на то 26
минута в минуту 33
минутах езды 43
минутку внимания 88
минуту внимания 68
минуты и 65
минут и 101
минут раньше 64
минут спустя 57
минут на то 26
минута в минуту 33
минутах езды 43
минутку внимания 88
минуту внимания 68
минуты и 65
минут и 101
минут раньше 64