Здесь нельзя парковаться Çeviri İngilizce
60 parallel translation
Здесь нельзя парковаться.
No place to park.
Я сказал, здесь нельзя парковаться.
I said there's no parking here and that's that.
- Здесь нельзя парковаться.
- You can't park there.
Здесь нельзя парковаться!
You can't park there!
Эй шеф, здесь нельзя парковаться.
Hey, cabbie, you can't park here.
Здесь нельзя парковаться.
What are you guys doing? You can't park there.
Здесь нельзя парковаться, сэр.
Sir. There's no parking here, sir. You can't park, sir.
Здесь нельзя парковаться.
Hey! You can't leave your vehicle unattended.
- Здесь нельзя парковаться.
- No parking here.
Здесь нельзя парковаться.
You're parked illegally.
Здесь нельзя парковаться. Езжай отсюда!
You can't park here!
Сэр, здесь нельзя парковаться.
Sir, you can't park there.
Здесь нельзя парковаться.
Hello. You can't park here.
С таким грузом здесь нельзя парковаться.
It's forbidden to park here with this load.
- Здесь нельзя парковаться.
- You can't park here.
Здесь нельзя парковаться.
Can't park here.
Эй, здесь нельзя парковаться!
Hey, you-you can't park here.
- Здесь нельзя парковаться, мисс.
You can't park that car here, miss.
Здесь нельзя парковаться.
- You can't park here.
Здесь нельзя парковаться, я жду доставку.
You can't park here, I am waiting for a delivery.
Надеюсь это означает, что здесь нельзя парковаться.
I hope that means we can't park here.
Здесь нельзя парковаться.
You can't park there.
- Здесь нельзя парковаться.
- You can't park here, sir. Please move it.
Извини, приятель, здесь нельзя парковаться.
Sorry, mate, you can't park there.
Здесь нельзя парковаться, мисс.
No parking here, miss.
Ну, каждый студент знает, что здесь нельзя парковаться.
Well, every student knows they can't park here.
Эй, здесь нельзя парковаться.
Hey. You can't leave your car there.
Здесь нельзя парковаться.
Hey, you can't park here.
Здесь нельзя парковаться.
You're not allowed to park here.
Здесь нельзя парковаться, уезжайте.
There's no parking here. Move away.
Здесь нельзя парковаться.
You're not allowed to be parked here.
Здесь нельзя парковаться!
Lady, you can't park here.
Сэр, здесь нельзя парковаться.
Sir, you can't park your car there.
Здесь нельзя парковаться.
I'm here to see a girl. I'm in love.
Друг, здесь нельзя парковаться.
Hey, buddy, you can't park there.
Здесь нельзя парковаться, пацан
Ain't a parking lot, kid.
Здесь нельзя парковаться.
I don't think you can park here, Ronan.
Здесь нельзя парковаться!
You can't park here!
Здесь нельзя парковаться, это плац.
Oi! No. You can't park here, this is a parade ground.
Здесь нельзя парковаться.
Gonna have to ask you to move your vehicle.
Сэр, вам нельзя здесь парковаться.
Sir, you can't park your car here.
Здесь, типа, нельзя парковаться, а?
We're parked in a bad spot.
Здесь нельзя парковаться.
You can't park here.
Здесь парковаться нельзя.
Gentleman over there. - No.
Ребята, нам нельзя здесь парковаться!
Guys, we can't park here! It's a white zone!
Здесь парковаться нельзя.
You can't park here. You'll get another ticket.
Извините, здесь парковаться нельзя.
Excuse me. I'm sorry, but you can't park there.
Здесь парковаться нельзя!
Mate, you can't park here!
Мне нельзя здесь парковаться.
I'm not allowed to park here.
Как бы то ни было, парковаться здесь нельзя.
Well, either way, she can't park here.
Нет, нет, мэм. Вам нельзя здесь парковаться.
No, no, no, ma'am, ma'am, I'm sorry, you can't park here.
здесь нельзя курить 89
здесь нельзя 23
здесь нельзя оставаться 32
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь нельзя 23
здесь нельзя оставаться 32
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358