English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ И ] / Идите туда

Идите туда Çeviri İngilizce

253 parallel translation
Идите туда, сломайте двигатель, и все остальное.
Go there and break the engine and other parts.
- Идите туда.
- Step in there.
Вы идите туда, а я пойду вниз.
You all shove off up there and I'll go downstairs.
Идите туда, мадам.
Go that way, lady.
Идите туда.
Go towards there.
Да, Пейн, идите туда.
Yes, Paine. Slip over there.
Идите туда, следите за ним.
Go on out there, keep an eye on him.
Идите туда, где хорошо и прохладно.
Come over here, where it's nice and cool.
Вы тоже идите туда!
You two as well!
Идите туда
Get in there.
Идите туда.
Get on it. Go!
Правильно, колоннада. Немедленно идите туда.
- As fast as you can get there.
Идите туда и закончите с тем ремонтом.
Now go in there and get on with those repairs.
Идите туда и оставайтесь там.
Get over there and stay there!
Идите туда.
Better go that way.
Аппель и все остальные, идите туда и присоединитесь к отряду Осборна.
Appel, the rest of the men, go through there, tie up with Lt. Osborne's detail.
Идите туда и помогите ему. - Иди!
Get over there and help him.
Вы идите туда, а вы за мной.
You go that way. you come with me.
Идите туда.
You get up there now.
Я живу наверху, в самом конце, идите туда, вверх по лестнице.
I live right in the back, up there, up the stairs.
Тогда идите туда.
You should take that shortcut.
Идите туда.
Go in the back.
Вы идите туда, а я пойду сюда.
Now, you go that way, and I'll go this way.
Идите туда.
There you go.
И направо. И идите туда.
Let's go, please.
Все крысы идите туда.
All the rats go over here.
Идите туда и помолитесь за своих погибших родных.
We're near the ruins of your castle. Go there and pray for your dead.
Идите туда.
Go over there.
Идите туда и покончите с ним.
Go in there and finish him
Клер, Жером, Жульен и Деде идите туда!
Claire, Julien, Jerome, Dede, come this way.
¬ от бургер дл € невесты, а этот дл € жениха ѕри € тного аппетита. " еперь идите туда и посмотрите на жонглеров.
- Okay, here's the bride burger and your groom burger. And, uh, enjoy'em. Now, go on over there and see the jugglers.
Идите туда.
Go in there.
Идите туда. Все к стене.
I said down!
- Идите туда, в черный трейлер.
- She's over there, in the black trailer.
Ладно, возьми это, идите обе туда и сидите тихо.
All right, you take these, both of you get in there and keep quiet.
- Ничего, не беспокойтесь. Идите туда!
- Where's Francesco?
Куда хотите - туда и идите.
Wherever you want.
Идите вверх среди дубов, туда, где вас ожидают Боги.
Proceed upward among the oaks and the Gods will be awaiting you.
- Что еще? - Идите левее, туда.
Go towards the left, there...
Вы идите туда!
That injury needs immediate treatment
Вы идите в 105-й, а я потом туда приду.
You go down to 105 and I'll be right there.
БУЛТЫХНУЛСЯ ВОТ ТУДА РЕБЯТА, ЭТО ВОДНЫЙ ТАБАГАН, ИДИТЕ ПОКАТАЕМСЯ
This is a water-toboggan, let's have a ride.
Идите прямо туда.
Can you go straight out?
Идите потихоньку туда, а я позову остальных.
We're gathering at Teruyan's place. You must come too.
Идите туда, парочка.
Come, you two!
– Ашуй, вы с Ахоу идите вон туда.
- Ah-shui, go over there with Ah-hou.
Вы идите, а я доберусь туда раньше вас. "
You go ahead, and I'll get there before you. "
- А сейчас идите, туда.
- Now, go there.
Вон туда идите.
Just this way.
- А потом вот что. Идите прямо туда.
- You want building 4475.
Идите туда.
Well, it's straight that way.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]