Идите к чёрту Çeviri İngilizce
211 parallel translation
Что ж, идите к чёрту.
Fine, go to hell.
- Пошёл на хер отсюда! - Идите к чёрту! Идите к чёрту, шлюхи!
- Get the fuck outta here!
- Идите к чёрту!
- Fuck you!
Идите к чёрту, я не вам гудел!
Go to hell! I'm not honking at you!
Идите к чёрту, ублюдки.
Go to hell, you bastards.
Идите к чёрту!
Go spit!
– Идите к чёрту!
- Fuck off!
– Сами идите к чёрту.
- Fuck off yourself!
Идите к чёрту вы все!
The hell with the whole bunch of you!
Я сказал - идите к чёрту!
I said get the hell out!
"Идите к чёрту"
"Go to hell."
Идите к чёрту!
Go to hell!
Знаете что? Идите к чёрту.
Why not go to the devil?
- Идите к чёрту!
- Go to hell!
Идите к чёрту.
Hell no!
Идите к чёрту.
Go to hell!
Когда вы интересовались моей жизнью, я не сказал вам "идите к чёрту".
When you asked about my life, I didn't say "Go to hell".
- Идите к чёрту.
- Go to hell.
- Идите к черту! ( букв. Идите к грекам )
- Va te faire voir par les Grecs!
Да идите вы к чёрту...
Go f...
Идите к черту. Я никогда перед вами не извинюсь.
And you can go to hell before I apologize to you now or ever again!
Идите вы оба к черту.
You can both go take a flyin'jump.
Если нет, идите сами открывайте сейф, если сможете! Ну вас к чёрту!
If you refuse to understand, open the safe yourself, and go to hell.
Идите к черту, и оставьте меня в покое.
Go to hell, and leave me alone.
Йдите к черту с вашими кошками!
To hell with you and your cats!
Идите вы к черту, миссис Робинсон.
You go straight to hell, Mrs. Robinson!
Ну идите к черту тогда!
Then piss off!
- Идите к черту.
- Go to the devil!
Идите к черту.
Go to the devil.
Да идите вы к чёрту!
Screw you!
- Идите к черту!
- Go to hell.
Идите к черту!
Go to hell!
Идите к черту, я не хочу вас видеть!
Go to hell, I want to be alone.
- Да идите вы к черту!
- Go to hell!
Идите вы все к черту...
May the devil take you all.
Идите к черту!
Fuck you.
- Идите все к черту!
- Get the hell out of here.
Поработайте на меня Идите к черту
- I want you to work for me. - You go to hell.
Идите к черту!
The hell with you!
Отец идите вы к черту!
Father can go to hell!
Будьте вы прокляты : идите к черту!
Damn you all to hell!
Идите к черту!
Oh, to hell with you!
Идите к черту, Шарп!
Damn you, Sharpe!
- Идите вы к чёрту со своей якудзой!
- Go to hell with all you Yakuza.
Идите вы оба к чёрту!
You can both go to hell!
Идите к черту. "
Go to hell. "
Идите к черту!
Oh, go to hell!
- Идите к черту и к своим женам! - Точно.
Forget your birthdays, take you for granted, talk about themselves.
Идите к черту со своим упрямством и не тратьте его напрасно.
Don't waste it on me. You've only got a few days left.
- Идите к черту!
Where are you? - Fuck you too!
- Годится. - Идите к черту!
- Get away from me.
идите к черту 91
идите ко мне 79
идите к нам 40
идите к нему 24
идите к ней 16
идите к себе 18
идите к папочке 18
к черту все 92
к чёрту всё 49
к черту всё 17
идите ко мне 79
идите к нам 40
идите к нему 24
идите к ней 16
идите к себе 18
идите к папочке 18
к черту все 92
к чёрту всё 49
к черту всё 17
к черту 810
к чёрту 360
к черту его 55
к чёрту его 24
к черту все это 44
к чёрту всё это 16
к черту это 77
к чёрту это 17
к черту их 41
к чёрту их 24
к чёрту 360
к черту его 55
к чёрту его 24
к черту все это 44
к чёрту всё это 16
к черту это 77
к чёрту это 17
к черту их 41
к чёрту их 24
к черту тебя 17
к черту ее 22
идите вперед 66
идите вперёд 31
идите нахуй 30
идите прямо 25
идите на хуй 36
идите в жопу 23
идите 3511
идите спать 91
к черту ее 22
идите вперед 66
идите вперёд 31
идите нахуй 30
идите прямо 25
идите на хуй 36
идите в жопу 23
идите 3511
идите спать 91
идите за мной 539
идите сюда 1573
идите быстрее 24
идите домой 407
идите дальше 38
идите отсюда 96
идите со мной 99
идите вы 27
идите без меня 55
идите в дом 58
идите сюда 1573
идите быстрее 24
идите домой 407
идите дальше 38
идите отсюда 96
идите со мной 99
идите вы 27
идите без меня 55
идите в дом 58
идите туда 130
идите все сюда 53
идите наверх 60
идите с нами 25
идите уже 46
идите вниз 18
идите с ним 28
идите же 64
идите все сюда 53
идите наверх 60
идите с нами 25
идите уже 46
идите вниз 18
идите с ним 28
идите же 64