English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ И ] / Извинение принято

Извинение принято Çeviri İngilizce

29 parallel translation
- Извинение принято.
- Apology accepted.
Извинение принято.
Apology accepted.
Извинение принято.
I hope that old fool understands what he's doing.
Спасибо, папа, извинение принято.
Thank you dad. Apology accepted.
Хорошо, извинение принято.
Okay. Apology accepted.
- Ну ладно. Ваше извинение принято.
All right, apology accepted.
- Я не- - - Джон, извинение принято.
- John, apology accepted.
А извинение принято.
And you're forgiven.
Если все сосредоточатся и пойдут мне навстречу, и скажут "извинение принято", то по-моему нам всем станет лучше.
- If we could just focus and go down the line, and everyone would say, "apology accepted," I think we would all feel better.
Извинение принято.
Apology accepted. Brick?
Твое извинение принято, но... и это очень...
Your apology is accepted, but - - and this is big - -
Извинение принято.
I won. Apology accepted.
Ваше извинение принято, двигаемся дальше.
Let's just say I accept your apology and move on.
Джонс, Аккадец, засада "Песчаной бури", это... у... у меня голова... – Извинение принято.
Jones, the Akkadian, Sandstorm ambush, it... my... my head's been just... - Apology accepted. - All right.
- Извинение не принято.
Apology rejected.
- Извинение принято.
Great.
Извинение не принято
Apology rejected.
Извинение не принято.
Apology not accepted.
Так что твое не-извинение не принято.
So your non-apology is not accepted.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]