English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ И ] / Извиняю

Извиняю Çeviri İngilizce

25 parallel translation
Извиняю.
I forgive you.
Я вас извиняю.
Yeah yeah I forgive you.
- Я вас охотно извиняю.
I gladly forgive you.
Постыдись! Это мерзкое коварство я не извиняю.
This can't be allowed, no, it can't be allowed to happen!
Это мерзкое коварство я не извиняю.
This can't be allowed, no, it can't be allowed to happen!
Извиняю тебя!
Excuse you!
Извиняю.
- No big deal...
Я не оправдываю моего клиента за засовывание языка в рот невесты и не извиняю незапланированные действия с с грудью во время обсуждения свадьбы.
I do not defend my client's tongue - insertion into the bride's mouth nor am I condoning the extracurricular activity with the... - with the breast in the planning stages.
Извиняю.
Accepted.
Извиняю.
Yeah, I know you are.
Извиняю, это пустая трата времени и это помогает тебе оправдывать "это".
You should be ; it's a complete waste of time and it prevents you from dealing with this.
Извиняю.
I'm sorry for you.
То я тебя извиняю
I forgive you.
- Извиняю.
- Accepted.
- Извиняю.
- Yes, you're late.
Извиняю.
Excused.
извиняю тебя
Excuse you.
Я тебя извиняю.
You're forgiven.
Я знаю, ты злишься, и я его не извиняю.
I know you're angry, and I'm not apologizing for him.
- Извиняю.
Excuse you.
Извиняю.
Permission granted.
Я тебя тоже извиняю.
Excuse you, too.
- Извиняю, я надорвала задницу, чтобы всё срастить, и будь я проклята, если позволю вам всё испортить.
I busted my ass to finally get here and I'll be damned if I let y'all mess it up.
Извиняю.
Excuse you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]