Классная игра Çeviri İngilizce
34 parallel translation
Он проходит мимо нас, Ньюман оборачивается и говорит, "Классная игра, красавчик."
As he passes us, Newman turns and says, "Nice game, pretty boy."
Эй, классная игра, да?
Hey, great game, huh?
Это классная игра.
This great game.
Классная игра была.
That was a great game.
Классная игра, да?
Great game, huh?
Это классная игра и доказательство того, насколько более медленным они видят мир.
Well, that's a fun game and that's proof of how it sees the world slower than we do.
Он раздевал меня, а я должен был показывать, как это весело. Что это такая очень классная игра.
He'd take off my clothes and it was up to me... to make it seem like fun, like this is a really cool game we were playing.
Классная игра, сынок.
- Good game, Son. - Love you, Dad.
Эй, Барри, это классная игра!
hey, barry, i've got this really great game.
Классная игра.
IT'S A GREAT GAME.
Блэкджек - классная игра.
Blackjack's a great game.
Классная игра.
Great game tonight.
Если б я смотрел с французом, я бы такой "классная игра". А он такой,
if i watched with a french guy, i'd be like, "great play". and he'd be like,
Самая классная игра на свете.
Okay, this is the coolest game ever.
Слушай, сегодня вечером будет классная игра.
Look, there's a big game on tonight.
Это была классная игра.
That was a great game.
Знаешь, "Планетари Плейграунд" - классная игра.
You know, Planetary Playground's pretty awesome.
Классная игра, мужик, ты был великолепен.
What a game, man. Danny, you were amazing.
Классная игра.
Fun game.
Можно смотреть вот так... или так... так как ты хочешь или не хочешь... и есть классная игра "Возрождение"
You can look at it this way... or this way... whether you want to or not... and it's got awesome games like "Tapped Out."
Классная игра, Эндер!
Good game, Ended!
А "Энгри Бёрдз" - классная игра!
This Angry Birds is kind of fun.
Ты сумасшедший. "Приключение" – классная игра.
Oh, you're crazy. No, "Adventure" is so cool.
Это не классная игра.
This isn't cool.
Классная игра, чемпион.
Great game, champ.
Это классная игра.
This game is sick.
- Классная была игра.
- Way to go. - Bye!
Классная игра!
Nice game!
Классная будет игра.
It's gonna be a good game.
Это классная игра.
It's a cool game.
Как люди могут говорить, что эта игра классная?
How can people say this game is cool?
- Игра была классная, пап.
- It's okay. That was a great game.
Классная была игра, босс.
The game was great, Boss.
Классная была игра!
You lose again! That was awesome!
игра началась 162
игра престолов 46
игра 569
игра называется 30
играть 178
игра стоит свеч 19
играть в гольф 21
игра окончена 371
игра слов 389
игра начинается 52
игра престолов 46
игра 569
игра называется 30
играть 178
игра стоит свеч 19
играть в гольф 21
игра окончена 371
игра слов 389
игра начинается 52
играл 71
игра закончена 87
игра закончилась 24
играет 114
играй 283
играешь 93
игра продолжается 26
играем 200
играю 107
играли 31
игра закончена 87
игра закончилась 24
играет 114
играй 283
играешь 93
игра продолжается 26
играем 200
играю 107
играли 31
играла 21
играет музыка 153
играет песня 24
играя в 16
играют 37
играйте 107
играя 18
играете 45
играя в футбол 18
играет хип 16
играет музыка 153
играет песня 24
играя в 16
играют 37
играйте 107
играя 18
играете 45
играя в футбол 18
играет хип 16