Мамочка любит тебя Çeviri İngilizce
30 parallel translation
- Мамочка любит тебя, Фрэнк.
- Mommy loves you, Frank.
Мамочка любит тебя.
Okay. So you did that.
Мамочка любит тебя, Уоррен.
Mommy loves you, Warren. Yes, she does.
- Мамочка любит тебя.
- Mommy loves you.
Мамочка любит тебя, милый.
Mommy loves you, sweetheart.
Мамочка любит тебя.
mommy loves you.
Мамочка любит тебя.
Mommy loves you. Ohh...
Мамочка любит тебя.
Mama loves you. Bye.
Мамочка любит тебя.
Mommy loves you.
"Милая моя! Мамочка любит тебя".
" Mummy's little sweetie pie!
Мэдлин, мамочка любит тебя.
Madeline, mommy loves you.
Мамочка любит тебя.
Mummy loves you.
Мамочка любит тебя!
Mommy loves you!
Мамочка любит тебя.
Mommy loves you, yes.
Кейли, мамочка любит тебя!
Kaylee, Mommy loves you!
Нет, мамочка, он любит тебя.
Mummy dearest, he loves you.
Послушай, Бобби, если хочешь, чтобы мамочка тебя наказала тебе придётся сделать то, что мамочка любит.
Look, Bobby, if you want Mommy to discipline you... you're going to have to do what Mommy likes. Oh, yes, Bobby.
Мамочка тебя ещё любит.
Well, Mommy still loves you.
Мамочка тебя безумно любит.
Mommy loves you to bits.
Когда он ходил в лагерь я отправляла ему огромную открытку со своим лицом которая говорила "Мамочка тебя любит".
When he went to camp, I sent him a huge card with my face on it that says "Mommy loves you".
Гарри, мамочка тебя любит.
Harry, Mama loves you.
Мамочка тоже тебя любит!
Momma loves you, too!
- Мамочка тебя любит.
- Mommy loves you!
Мамочка тебя любит.
Mommy loves you.
С днём рождения, Киша, мамочка тебя любит!
Happy birthday, Kisha. Mama loves you.
Всё хорошо, малыш. Это мамочка тоже тебя любит, ясно?
This mummy loves you too, right?
Эта мамочка так сильно тебя любит.
This mummy loves you so much. All right?
любит тебя 30
тебя не слышно 37
тебя 1879
тебя тоже 125
тебя не беспокоит 43
тебя нет 89
тебя это не касается 194
тебя здесь нет 43
тебя это не смущает 19
тебя это тоже касается 57
тебя не слышно 37
тебя 1879
тебя тоже 125
тебя не беспокоит 43
тебя нет 89
тебя это не касается 194
тебя здесь нет 43
тебя это не смущает 19
тебя это тоже касается 57
тебя не было рядом 21
тебя это устраивает 74
тебя когда 80
тебя как зовут 56
тебя зовут 123
тебя не касается 61
тебя это не беспокоит 47
тебя долго не было 45
тебя ждут 56
тебя это удивляет 49
тебя это устраивает 74
тебя когда 80
тебя как зовут 56
тебя зовут 123
тебя не касается 61
тебя это не беспокоит 47
тебя долго не было 45
тебя ждут 56
тебя это удивляет 49