Миллиард Çeviri İngilizce
629 parallel translation
Население их страны миллиард человек. поэтому их военная сила...
They have a population of 1 billion. In addition, they have good relationships with neighboring countries recently, and they are also currently expanding their military force.
Наконец, примерно через миллиард лет, одна из рыб, наиболее амбициозная, чем все остальные, выползла на берег и стала первой амфибией.
Finally, after about a billion years, certain fish, more ambitious than the rest, crawled up on land and became the first amphibians.
Он прибыл через пространство в миллиард миль.
It came through a billion miles of space.
Девять нулей - миллиард.
Nine zeros make 1 billion.
Даже... миллиард.
- Even up to 1 billion. - Wrong.
Если бы у тебя был миллиард монетами по 20 су, тебе понадобилось бы 2000 лет, чтобы пересчитать деньги, если бы ты считал по монете в секунду.
To count 1 million in 20 cents coins, you'd need to count 1 coin / sec 24 hours a day, for 2,000 years.
Фина, ты знаешь, что такое миллиард?
- Do you know what a billion is?
Они выглядят как миллиард.
It seems like a 100 million.
Ну, эта планета может прожить еще миллиард лет.
Well this planet could last another billion years.
Сейчас знания профессора дороже для Фантомаса, чем все золото мира. Вы же должны доказать, что мозги комиссара полиции стоят хотя бы миллиард.
If Fantomas finds a scientific brain more important than all the gold you must prove that the combined brains of our police are worth more than billions.
Моя финансовая группа хочет вложить 1 миллиард в его фабрики.
My Financial Group wants to invest 1 billion in his factories.
А по всей земле – миллиард с половиной.
And one and a half billion in the world.
Он стоил мне миллиард долларов.
Cost me one billion dollars.
Один миллиард долларов, Джейсон!
One billion dollars, Jason.
А ты подготовься рекомендовать, что бы США внесут 1 миллиард долларов для пилотированного полета ЕВРОСЕК.
But you be prepared to recommend, that the United States should contribute 1 billion dollars to a manned flight conducted by EUROSEC.
Да, миллиард.
That right, one billion.
Вы уже думали, на что можно потратить миллиард?
Have you considered what you can do with a billion?
Очень хорошо. "Предприниматель, чьего имени я не назову, поручил мне отмыть миллиард лир, а я оставил его в поезде".
" An entrepreneur, which I will not give the name... entrusted to me a million for him to use it however she wants... but I forgot on the train.
Как же так, синьор Макабро? Господин нотариус, оставить миллиард в поезде - это злой рок?
Ay, ay, ay, Mr. Maccalusso... forget a million on the train, Mr. Clerk,...
Здесь миллиард.
Here is a billion.
- Один такой телек стоит миллион. - Миллиард?
The television set alone is worth close to a million.
Нергальская долина, названая в честь вавилонского бога войны, протянулась на 1000 километров и её возраст составляет миллиард лет.
Nergal Valley, named after the Babylonian war god is 1000 kilometers long and a billion years old.
Покрытая бороздами земля, напоминающая огромное вспаханное поле давностью в миллиард лет, и одна из самых странных деталей Марса - пирамиды Элизиума, в 10 раз выше, чем пирамиды Египта.
Furrowed ground, almost resembling a giant plowed field a billion years old and one of the strangest features on Mars the pyramids of Elysium 10 times taller than the pyramids of Egypt.
То есть, 1 миллиард планет, где хотя бы раз зарождалась цивилизация.
Or one billion planets on which civilizations have arisen at least once.
Тогда, чтобы получить N, нужно разделить миллиард на сто миллионов.
And then, N would be a billion times a hundred millionth.
На каждую комету, подходящую так близко, что мы можем ее увидеть, может приходиться миллиард других, медленно дрейфующих далеко за орбитой Плутона.
For every one plunging close enough to the sun to be discovered there may be a billion others slowly drifting beyond Pluto's orbit.
Но столкновение с огромным кометным ядром например, как с кометой Галлея, случается раз в миллиард лет.
But the impact of a giant cometary nucleus like Halley's comet, let's say happens only every billion years or so.
А теперь перемотаем вперед на миллиард ночей.
Now, let's run fast-forward through a billion nights.
ДНК примерно в миллиард раз меньше, чем показано здесь.
DNA is about a billion times smaller than we see it here.
Появление бактерии, которая смогла дышать, заняло еще миллиард лет.
Bacteria that could breathe oxygen took over a billion years to evolve.
Человеческая ДНК это спиральная лестница длиной в миллиард нуклеотидов.
Human DNA is a coiled ladder a billion nucleotides long.
Миллиард лет здесь сжат до нескольких секунд.
A billion years is here compressed into a few seconds.
О, Глубокомысленный, разве ты не более мощный компьютер, чем Миллиард-Гаргантюамозга, который может подсчитать все атомы в звезде?
O Deep Thought, are you not a greater computer than the Milliard Gargantubrain which can count all the atoms in a star?
Миллиард-Гаргантюамозг?
A Milliard Gargantubrain?
Там должно быть кристаллов на миллиард кредитов.
There must be a billion in crystals up there.
А теперь вы, члены филлипинского совета промышленников, соберете ваши средства вместе, чтобы передать нам миллиард песо в течение недели,
Now, you are members of the Philippine consulate Industrialists, will pull your resources together to pay us The amount of one billion pesos within this week.
Один миллиард песо должен быть выплачен сегодня.
Ransom gang demanding one billion pesos within two days.
Миллиард песо - вот чего они хотят.
A million pesos is what they're asking for.
Завтра, без проволочек, вы должны доставить миллиард песо в названное мной место.
Tomorrow, without fail, you must deliver one billion pesos To our place that I designate.
Помните... Завтра, миллиард песо. Или каждый день один из вас будет умирать.
Remember tomorrow one billion pesos, or each day one of you
С другой стороны, пока они разгуливают поблизости, у нас нет другого выхода - только заплатить миллиард песо.
On the other hand, they are still freely rolling about. We have no choice but to pay a billion pesos.
Миллиард!
Billion!
Миллиард песо, напарник!
Billion pesos, partner!
Совсем скоро я заполучу этот миллиард песо наличными!
It won't be long before I have that one billion peso cash.
Скажи мне, Майкл, разве миллиард китайцев может ошибаться?
Tell me, Michael, how could a billion Chinese people be wrong?
По обменному курсу это 1 миллиард и 200 миллионов лир. За все три, разумеется.
At current exchange rates this is 1,200,000 liras, to be divided in three shares.
Миллиард, 10 миллиардов, 25 миллиардов.
- Go on! - One billion, 10 billion, 25 billion...
В конце концов, миллиард жителей Хайнесена!
But as I can't be shown an alternative plan with a higher degree of perfection than that one...
Уже потратили на вас почти миллиард.
Banked almost a billion dollars on you guys.
Миллиард песо, синьор Маноло?
A billion pesos, Senor Manolo.
Миллиард песо!
A billion pesos!
миллиардер 64
миллиарда долларов 38
миллиардов 252
миллиарда 138
миллиарды 41
миллиардов лет 41
миллиардов долларов 80
миллиард долларов 20
миллиарда лет 16
миллиардера 18
миллиарда долларов 38
миллиардов 252
миллиарда 138
миллиарды 41
миллиардов лет 41
миллиардов долларов 80
миллиард долларов 20
миллиарда лет 16
миллиардера 18
миллиардов людей 24
миллиардов лет назад 25
миллиардов человек 16
миллиона 763
миллион 342
миллионер 75
миллиграмм 69
милли 771
миллионов лет 89
миллион раз 41
миллиардов лет назад 25
миллиардов человек 16
миллиона 763
миллион 342
миллионер 75
миллиграмм 69
милли 771
миллионов лет 89
миллион раз 41