Миллионов человек Çeviri İngilizce
252 parallel translation
Всегда была часть среди народа которая оставалась настоящими активными борцами... и от них ожидается больше чем от миллионов человек среди общего населения.
There is always a part of the people who stand out as really active fighters... and more is expected from them than from the millions of national comrades in the general population.
Сорок миллионов человек легли сегодня спать с мыслью о вашей свадьбе.
Forty million people have gone to bed thinking you're married.
Вы осчастливили 40 миллионов человек.
You made 40 million people very happy.
И даже это можно назвать рутиной... в городе восьми миллионов человек.
And even this, too, can be called routine... in a city of eight million people.
- Ты и ещё 50 миллионов человек.
You and 50 million others.
- Я не хочу быть как 50 миллионов человек.
I don't want to be like 50 million others.
20-30 миллионов человек погибнут,..
It is possible that another mass transplantation of population may be necessary.
Куда бы ты ни свернул, тебя подстерегает смерть Считается, что здесь покоится прах 5 миллионов человек.
It is estimated that the remains of five million human beings are preserved here.
Потерпевший кораблекрушение, среди восьми миллионов человек.
Shipwrecked, among eight million people.
Но, ради всего святого, объясните мне, как именно я должен закрывать глаза на убийство шести миллионов человек?
But how in God's name do you expect me to look the other way at the murder of six million people?
Один, где 20 миллионов человек убиты ; другой, 150
One, where 20 million people are killed ; the other, 150 people killed.
Эту передачу смотрит 30 миллионов человек.
Thirty million people are watching this show.
Пять миллионов человек в поисках дров разрушат город.
One man desperate for a bit of fuel ls pathetic.
В стране, где все еще существует расовое и социальное предубеждение, где все еще чувствуется нехватка жилья, определенные жесткие меры наверное необходимы для обеспечения эвакуации почти 10-ти миллионов человек.
Within a country where there is still racial and social prejudice, where there is still a shortage of housing and living space, a number of measures would almost certainly be necessary in attempting the evacuation of an estimated 10 million people.
Сотни тысяч в сравнении с сотнями миллионов человек, достижимых, с учетом существующих средств, - это ничтожный результат!
Hundreds of thousands in comparison with hundreds of millions of people, achievable, taking into account existing funds - This miserable results!
Это будет означать радикальное изменение личности пятнадцати миллионов человек.
means a radical change in the personality of fifteen million.
На Земле... сто тысяч миллионов человек и они отчаянно нуждаются в ископаемых, которые мы можем найти.
There are... one hundred thousand million people back on Earth and they desperately need all the minerals we can find.
Вряд ли это может оправдать убийство шести миллионов человек.
That's hardly an excuse for killing six million people.
Только в одном Нью-Йорке более 4 миллионов человек.
Only in New York lives more than 4 million people.
Тебя смотрят 60 миллионов человек... каждый вечер, с понедельника по пятницу.
Sixty million people watch you... every night of the week, Monday through Friday.
Из двух миллионов человек только у одного есть то, что мы называем дурной наследственностью.
Well, only one in two million people has... what we call the "evil gene."
65 миллионов человек живут на территории, рассчитанной на 2О. Кроме того, они возложили на нас ответственность...
Sixty-five million people living in an area designed for no more than 20!
А я займусь уничтожением 8 миллионов человек за миллиард долларов.
I got eight million people to kill, and a billion dollars to pick up.
Наша паства насчитывает более 5 миллионов человек.
Yes, our membership is now over 5 million.
Несомненно, и там там живёт 50 миллионов человек.
Sure, but there are 50 million people living on it.
Лита больше 4 миллионов человек жило на Аркате 7.
Lyta there are over 4 million people on Arcata 7.
27 миллионов человек на 19 языках
Twenty-seven million people in 19 languages.
Сотни миллионов человек сходили на фильм о том, чем я занимаюсь.
A hundred million people went to see a movie about what I do.
Как думаешь, регент удовлетворится смертью только 17 миллионов человек?
Do you think the Regent would be satisfied with only 17 million people killed?
Один миллиард и 700 миллионов человек наблюдало за его рождением.
1.7 billion were there for his birth.
Это больше трёх миллионов человек.
That's over three million people.
- Десять миллионов человек смотрят нашу передачу каждую неделю.
- 10 million watch the show every week.
Когда 30 миллионов человек услышат вас, всё изменится навсегда.
You go public, and 30 million people hear what you gotta say, nothing- - I mean nothing- - will ever be the same again.
500 миллионов человек, 200 языков. Никто не понимает, что они друг другу говорят.
500 million people, 200 languages, no one's got a clue what they're saying to each other.
Потому что во Франции нет сценических комиков, а также англичан, говорящих по-французски. Я сделал так потому, что мы можем стать крупнейшим плавильным котлом в мире. 500 миллионов человек.
Because there's no stand-up in France and they're not used to English people speaking French but I did it because we could be the biggest melting pot in the world.
В Нью-Йорке постоянно проживает 7 миллионов человек, не считая гостей и туристов.
There are over seven million people in New York, not including house guests.
Людей отнять невозможно, мадам. Будь то 160 миллионов или один человек.
People cannot be taken away, madame... neither 160 million nor one.
... каждый человек важен для Советской России... как важен для космоса каждый атом тридцать миллионов крестьян, то есть 85 % населения на автомобиль, а мужика на трактор, - пусть попробуют догнать нас почтенные...
... individuals, yes. As atoms in the cosmos of Soviet Russia. ... and 30 million peasants, 85 % of the population....... into an automobile and the muzhik into a tractor... and then let the capitalists try to keep....
Я обеспечил вас инструментами : бюджет в 37 миллионов, штат в 3600 человек, корпункты от Рейкьявика до Каира, от Москвы до Буэнос-Айреса.
I have provided the tools : a budget of $ 37 million, a staff of 3,600, bureaus from Reykjavik to Cairo, Moscow to Buenos Aires.
Лайнус Лэрраби - человек, который не горит, не царапается и не плавится, вдруг бросает на ветер сделку на двадцать миллионов долларов!
Linus Larrabee, the man who doesn't burn, scorch or melt, throws a $ 20-million deal out the window.
— ложивша € с € ситуаци € коснулась 30 миллионов человек,... и каждому из них есть о чЄм рассказать.
- And each has its own story.
И, наконец, вечером последнего дня последнего месяца всего несколько миллионов лет назад появился первый настоящий человек и занял свое место в космическом календаре.
And then, on the evening of the last day of the last month only a few million years ago the first true humans took their place on the cosmic calendar.
Появился человек который хочет посмотреть дома по 10 миллионов долларов
There's a fellow out there, he wants to see $ 10 million homes.
Человек не может подавить животный инстинкт, которому 65 миллионов лет.
Can't just suppress 65 million years of gut instinct.
Вы - всего лишь один человек, но ваш приговор послужит прекрасным примером для миллионов.
You're only one man, but your conviction will be a salutary experience for millions.
10 миллионов человек! - Это много.
Ten million people.
И из этих 3 с лишним миллионов... от силы человек 12 считают, что у них все в порядке с сексом.
And of these more than 3 million people... about 12 think they're having enough sex.
Человек на сумму в несколько сотен миллионов найден мертвым Кольцо жены на его изуродованное стороны.
A man worth several hundred million found dead his wife's ring on his mutilated hand.
Я вам говорю, когда она бежит... она в точности как лягушонок Кермит... и как "Человек на 6 миллионов долларов" ( Американский сериал про бывшего астронавта, ставшего киборгом ).
I'm telling you, when she runs... she looks like Kermit the Frog... and the Six Million Dollar Man.
Если заразится 100 человек в Нью-Йорке, придется изолировать их и 100 миллионов вакцинировать, чтобы подавить вирус.
If 100 people in New York City got it, you'd have to encircle them with 100 million vaccinated people to contain it.
Лоис, мистер Фаргас был ложно обвинен и если я участвую в выборах против тебя, то только потому, что это единственный способ вернуть его назад в таком случае я буду участвовать в выборах, как "Человек на шесть миллионов долларов".
Lois, Mr. Fargas is getting a bum rap and if running against you is the only way to get him back then I am gonna run like the Six Million Dollar Man.
человек 7347
человек дождя 54
человек мертв 17
человека 1118
человек умер 43
человек слова 49
человек года 21
человеку 160
человек действия 16
человек в маске 16
человек дождя 54
человек мертв 17
человека 1118
человек умер 43
человек слова 49
человек года 21
человеку 160
человек действия 16
человек в маске 16
человек за бортом 56
человек чести 30
человек часа 26
человеко 17
человеком 282
человек погиб 17
человек убит 17
человек умирает 33
человек науки 19
человеки 18
человек чести 30
человек часа 26
человеко 17
человеком 282
человек погиб 17
человек убит 17
человек умирает 33
человек науки 19
человеки 18
человек ранен 57
человеке 30
человек погибло 32
миллиард 49
миллиона 763
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
милли 771
человеке 30
человек погибло 32
миллиард 49
миллиона 763
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
милли 771
миллионов лет 89
миллиарда долларов 38
миллион раз 41
миллион долларов 154
миллионов вон 55
миллионы 159
миллионов лет назад 87
миллионов 2338
миллиардов 252
миллионов долларов 799
миллиарда долларов 38
миллион раз 41
миллион долларов 154
миллионов вон 55
миллионы 159
миллионов лет назад 87
миллионов 2338
миллиардов 252
миллионов долларов 799