Мне похуй Çeviri İngilizce
148 parallel translation
Мне похуй на деньги!
I couldn't give a fuck about money.
Мне похуй на твое имя!
Don't tell me your fucking name!
Мне похуй, что быки поливают меня говном в этом городишке.
I couldn't give a shit what the rednecks in this town think about me.
Мне похуй насколько ты хороша.
I don't give a fuck how good you are.
Мне похуй, вы никогда не услышите от Ньюта Гингрича :
I don't give a fuck, you ain't never gonna hear Newt Gingrich go :
Мне похуй, если я увижу как русский танк катится по Флэтбуш авеню.
I wouldn't give a fuck if I saw a Russian tank rolling down Flatbush Avenue.
Да врубай, мне похуй, что там.
Play it,'cause i don't give a fuck what's on it.
- Да мне похуй, почему.
I don't know that i give a fuck.
Да мне похуй, допивай!
I don't give a shit, drink up!
Да, и мне похуй.
- Yeah, and I could give a fuck.
Я бы выебал её на тарелках, мне похуй.
I'd have fucked her on the quesadilla, I don't give a fuck.
Мне похуй.
I don't give a shit.
Да мне похуй.
I don't give a fuck what you recall.
Да мне похуй, кто по чьей просьбе зашёл, Сол.
I don't give a fuck who invited who, Sol.
Да мне похуй, я тебя снял!
I wanted you here, I'd fucking ask you!
- Мне похуй!
- I don't give a fuck.
А мне похуй!
I don't give a fuck!
Я не агент правительства, мне похуй где ты находишься.
WE'RE NOT SECRET AGENTS, I DON'T NEED TO KNOW WHERE YOU ARE.
Ладно, мне похуй.
- FUCK IT, I DON'T GIVE A SHIT, I'M FAT. LOOK AT THIS SHIT.
"А мне похуй."
"I don't give a fuck."
" О, ты знаешь, а мне похуй.
" Oh, you know I don't give a fuck.
Ты такой : " Мне похуй.
You're like, " I don't give a fuck.
- И мне похуй, что тебе жаль.
- I could give a fuck if you're sorry.
Сейчас мне похуй.
Right now, I don't really give a fuck.
" мне похуй, что движет тобою.
But fuck if I can figure out what it gets you in the end.
Отлично, мне похуй.
Fine, I don't give a fuck.
Мне похуй клоун.
/ Fuck this clown.
Мне похуй, даже если ты сбил собственную бабулю!
I don't give a fuck if you just hit your grandmother.
! Мне похуй.
I don't give a toss.
Честно, мне похуй
I honestly don't give a shit.
Мне похуй, как далеко вы уедете, лишь бы вы отсюда убрались.
I don't give a fuck where it gets you as long as it's out of here.
- Да мне похуй откуда он, малыш.
- I don't give a fuck where he's from, boy-o.
- Мне похуй на Джерси.
Jersey City, my balls!
- Да мне похуй, кто.
- I don't give a fuck.
Мне похуй твоя мертвая жена.
Your dead wife can suck my dick.
И мне похуй, сколько у вас друзей в Нью-Йорке.
I don't give a fuck how many friends they got in New York.
Мне похуй.
I don't give a fuck.
Мне кажется тебе похуй.
It may mean shit to you.
- Это - твоя точка зрения, и мне она глубоко похуй!
- That's a matter of opinion, and I don't give a fuck about yours.
Мне было похуй на протяжении всей учебы.
I cheated all through college.
Мне теперь похуй.
Do it,'cause i don't give a fuck anymore.
Знаете, мне, в общем-то, похуй, но я знаю парочку бучей, которые могут что-нибудь посоветовать вам, медведям.
YOU KNOW, NOT THAT I GIVE A FUCK, BUT... I KNOW A COUPLE OF BULLS WHO COULD ADVISE YOU BEARS.
Не пиздеть, ни о чем не жалеть, нихуя не оглядываться, потому что, поверь мне, всем похуй.
You gotta shut the fuck up, don't be sorry, don't look fucking back, because, believe me, no one gives a fuck.
Надеюсь, меня не выгонят отсюда за то, что я это скажу – хотя мне на самом деле похуй, если и так, – но в Хейзелхёрсте, штат Миссисипи, где я вырос, меня всегда учили, что если настоящий мужчина хочет что-то сказать о ком-то,
I hope I'm not, uh, out of place for saying this. Actually, I don't give a fuck if I am. Back in Hazelhurst, uh, Mississippi, where I grew up,
Мне глубоко похуй, что там думает моя мать.
I don't give a flying fuck what my mother thinks.
Мнение премьер-министра таково : "похуй доп. финансирование, мне это нравится".
The Prime Minister's view, is "fuck the spending implications, I like it."
Мне вообще похуй!
I don't give a fuck!
Да мне вообще похуй.
I don't fucking give a shit.
- Мне не нравится... - Да похуй, просто положи это в рот!
"I don't like it." "It doesn't matter, put it in your face."
Мне похуй на эти правила.
You made them.
Мне, черт возьми, похуй!
I don't bloody care!
похуй 57
мне понятно 22
мне повезет 28
мне повезёт 19
мне пора 4484
мне показалось 1516
мне пофиг 155
мне пора бежать 213
мне просто интересно 396
мне понравилось 665
мне понятно 22
мне повезет 28
мне повезёт 19
мне пора 4484
мне показалось 1516
мне пофиг 155
мне пора бежать 213
мне просто интересно 396
мне понравилось 665
мне пора идти 1045
мне плохо 337
мне плевать на тебя 16
мне плевать 2642
мне правда жаль 407
мне пора спать 35
мне просто кажется 135
мне приятно 104
мне пора уходить 97
мне противно 30
мне плохо 337
мне плевать на тебя 16
мне плевать 2642
мне правда жаль 407
мне пора спать 35
мне просто кажется 135
мне приятно 104
мне пора уходить 97
мне противно 30