Нахуй тебя Çeviri İngilizce
124 parallel translation
И нахуй тебя.
AND FUCK YOU.
"Иди нахуй, ты мне не нужен, нахуй тебя."
"Fuck you, I don't need you, motherfuck you."
Если ты зарабатываешь больше неё : " Нахуй тебя.
If you make more money than her. " Fuck you.
Нахуй тебя, твоё представительство и нахуй будущее!
Fuck you, fuck the institution, and fuck the future!
- Вообще то я официальный предста.. Пошел вон, или я выкину нахуй тебя из окна!
- Well, I'm her legal repre - get out, or I'll fucking throw you through the window.
Извинись за свой поступок или я прямо здесь и сейчас нахуй тебя искалечу.
Now you apologize for what you did or I'm going to knock you the fuck out right here and right now.
Ты, нахуй тебя...
You fuck you...
Так что нахуй тебя.
Fuck you!
Я прикончу тебя. Я тебя прибью нахуй.
I'll rip you. I'll fuck you up.
Ты знаешь, что я тебя прибью нахуй.
You know I'll fuck you up.
То они сразу посылают тебя нахуй. - Я с таким сталкивался.
- I'll go along with that.
Если я скажу, что люблю тебя и отброшу осторожность, а потом выяснится, что ты обманываешь меня, я же сдохну нахуй.
If I say I love you, throw caution to the wind... let the chips fall as they may, and you're lying, I'll fucking die.
Я тебя убью, нахуй!
I'll fucking have you killed!
Иди. Я тебя вышвыриваю нахуй.
" You go. I'm kicking you the fuck out.
Да нахуй твою правду и тебя туда же!
FUCK YOUR TRUTH AND FUCK YOU!
А куда бы ты там нахуй пошёл, если бы я не подобрал тебя на полу в туалете, не отвёз бы в госпиталь и не притащил бы сюда!
WHEREVER THE FUCK YOU WOULD'VE GONE IF I HADN'T PICKED YOU UP OFF THAT BATHROOM FLOOR, TAKEN YOU TO THE HOSPITAL,
Он тебя нахуй послал, что ли?
SO, DID HE TELL YOU TO FUCK OFF?
Убью тебя нахуй, маленький пиздюк!
I'll kill you!
"Пошёл нахуй, я тебя топлю!"
"Fuck off, I sink you".
Очевидно, что у тебя были и свои сомнения, иначе ты бы нас всех просто послал нахуй.
WELL, YOU OBVIOUSLY HAD YOUR DOUBTS, OR ELSE YOU'D HAVE TOLD US ALL TO GO FUCK OURSELVES.
Черт возьми, тебя телки с ума нахуй сведут.
God damn, you're a pussy-crazed motherfucker.
У тебя болят зубы? " Что за нахуй?
Do your teeth hurt? " What the fuck?
И тебе будет полезно посидеть за одним столом с кем-то, кто не пытается обыграть тебя в карты или отстрелить тебе нахуй башку.
And maybe you'd enjoy sitting with someone who wasn't looking to beat you at cards. Or blow your fucking head off.
Нужно им придушить тебя нахуй!
Ask it if it wants to be wound around your fucking neck!
А то я думал покуражиться, выкинув тебя нахуй.
Why make a show of disposing of you, was my fucking thinking.
Ещё раз затеешь такую херню, я в окно тебя выкину нахуй.
You keep this shit up, you're going to earn a trip out the fucking window.
Да мне плевать, даже если придётся тебя в твоей комнате запереть нахуй!
Where are you gonna go? I don't know. Where are you gonna go?
Да я тебя убью, нахуй!
I'll fucking kill ya!
Ненавижу тебя, нахуй!
I fucking hate you!
Что касается тебя... ты облажалась нахуй!
As for you... you're fucked up!
Хочешь, чтобы мы верили в тебя, нахуй - докажи, что существуешь.
If you want us to have fucking faith, you're gonna have to prove yourself.
Ещё раз близко к нам подойдёшь - мой отец тебя уроет нахуй, Педофил сраный!
Come near us again and me dad'll kick the fucking shit out of yer, you paedophile bastard!
- Тебя тоже нахуй!
- Yeah, well fuck you too!
Убери от меня нахуй руки! - Что у тебя с лицом?
Get your fuckin'hands off me!
Ну тебя нахуй, у меня есть достоинство.
Fuck you, I have dignity. Where?
- Фу! - Ну тебя нахуй.
- Fuck you.
Да ну тебя нахуй! Попробуй сама придумать хорошее фантастическое название порно.
You try to think of a good sci-fi porno title.
я бы сейчас послал тебя нахуй, потому что я охуеть как ненавижу эти сраные игры.
I would tell you to go fuck yourself right now because I fucking hate this game-playing shit.
И если это тебя пугает, тогда иди нахуй.
And if that scares you, well, then fuck you.
Ладно, я хочу тебя трахнуть, но ты не захочешь. Поэтому идите нахуй в любом случае.
I do wanna fuck you but you won't fuck me so fuck you anyway.
Я тебя убью нахуй!
You're gonna fucking die!
Меня от тебя нахуй тошнит.
You make me fucking sick.
Он тебя боится нахуй!
He's fucking afraid of you!
Ну тебя нахуй, ты умер.
Fuck you. You're dead.
И тебя нахуй.
Fuck you.
Захерачу тебя в джакузи и залью говном, пока ты нахуй не утонешь.
I'm gonna lock you in a fucking flotation tank and pump it full of sewage until you fucking drown.
Слушай, если ты даже подумаешь о том, чтобы повторить это кому-то другому, даже в шутку, богом клянусь, я сброшу тебя нахуй с крыши.
Listen, if you even think about repeating this conversation to anybody, even in jest, I swear to God, I'll throw you off a fucking roof.
Убью тебя нахуй!
Argh! I'll fucking kill ya!
Теперь блять выпусти меня отсюда, пока я тебя нахуй не пристрелила.
Just get me the fuck out of here. Unlock me right fucking now.
Я тебя убью нахуй.
I'll fucking kill you.
У тебя его вообще нет, мудак, пошёл нахуй.
You have no dick, asshole. Piss off!
тебя не слышно 37
тебя 1879
тебя тоже 125
тебя не беспокоит 43
тебя нет 89
тебя это не касается 194
тебя здесь нет 43
тебя это тоже касается 57
тебя это не смущает 19
тебя не было рядом 21
тебя 1879
тебя тоже 125
тебя не беспокоит 43
тебя нет 89
тебя это не касается 194
тебя здесь нет 43
тебя это тоже касается 57
тебя это не смущает 19
тебя не было рядом 21
тебя когда 80
тебя это устраивает 74
тебя как зовут 56
тебя зовут 123
тебя это не беспокоит 47
тебя не касается 61
тебя долго не было 45
тебя это удивляет 49
тебя ждут 56
тебя не было 96
тебя это устраивает 74
тебя как зовут 56
тебя зовут 123
тебя это не беспокоит 47
тебя не касается 61
тебя долго не было 45
тебя это удивляет 49
тебя ждут 56
тебя не было 96