Не заводится Çeviri İngilizce
181 parallel translation
- Не заводится.
It won't start.
- Почему не заводится?
Why don't you start it?
Да, не заводится.
Yes, we couldn't get it started.
Не заводится.
It won't start!
Не заводится, скотина.
It won't start! The bastard won't start!
- Бросай якорь, не заводится.
- Leave the anchor, it won't start.
Ты же знаешь, катер не заводится. Не ходи.
You know the boat won't start.
Машина не заводится, он достает ручку, крутит, и слышит...
The car wouldn't start. He'd hit the gas and say...
- Замерзла. - Не заводится?
- She's cold.
Не заводится?
Does it work?
- Не заводится. - Что?
- So now?
Она не заводится, давай вручную.
It won't start, give me a hand
Почему она не заводится?
Why isn't the car starting?
- И моя машина не заводится.
And my car's dead.
Наш джип взрывом снесло в кювет, а его пикап не заводится.
Our jeep gets blown off the road and his van won't start.
Машина не заводится.
The car won't start.
Мотоцикл не заводится, копы на подходе, застряли черт знает где.
Can't get the bike started. Cops are coming. Stuck in the middle of nowhere.
Мотоцикл ни хрена не заводится.
This cycle is one bitch to turn over, man.
Фургон не заводится.
Van won't start.
Опять не заводится.
WHAT'S WRONG WITH THE TRUCK?
И эта тупая лайба не заводится.
And the stupid thing wouldn't start.
Знаешь, часть ее характера в том, что она не заводится.
You know, a part of its character is that it doesn't start.
Машина не заводится.
The fucking car won't start.
Опять не заводится этот пылесос!
Why doesn't this shit work?
- Она не заводится.
- It won't start.
Машина не заводится.
Car won't start.
Чертов Форд не заводится.
No, I think we're fine.
- Почему не заводится?
Why won't it start?
- Твоя машина не заводится.
- Your car won't start.
Он не заводится.
It won't start
Она не заводится?
It's not starting?
- Эта дурацкая штука не заводится!
- Stupid thing won't start!
Его фургон не заводится... я даже не могу понять, чёрт возьми, что не так.
His truck won't start, though I can't find one thing wrong with it.
Не заводится!
It won't start.
Ну, Ред, кому-то нужно сделать кое-что здесь, гараж надо покрасить, газонокосилка не заводится... а я устала брать шланг каждый раз когда мне нужен бурбон или вода.
Well Red somebody's gotta do something around here, the garage needs to be painted, the lawn mower won't start... and I'm getting tired of running to the hose everytime I need bourbon and water.
- Она не заводится.
It wouldn't start.
- Машина не заводится.
- Our car won't start.
- Не заводится. - Она заблокирована.
- This shit ain't working.
Машина не заводится.
My car just won't start.
( мотор не заводится ) ( жмет на кнопки )
[Car engine won't start ] [ push buttons beeping]
она не заводится.
it's not working.
Она не заводится.
It's not working.
- Не заводится.
- It won't start.
- Не заводится!
- It won't start!
Не заводится!
It won't start!
Не заводится!
It won't fucking start!
Не заводится она!
- The engine does not fires.
Машина не заводится!
There are enough of us here, we can give you a push.
Не заводится...
It looks like it won't run anymore
Не заводится.
It won't start.
Я не знаю, как он заводится!
I don't know where the trigger is!
заводится двигатель 55
не за что 3819
не замужем 96
не забудь 643
не забывай меня 61
не занят 23
не забуду 177
не завтра 78
не забывай 882
не забыла 83
не за что 3819
не замужем 96
не забудь 643
не забывай меня 61
не занят 23
не забуду 177
не завтра 78
не забывай 882
не забыла 83
не занята 16
не задерживайся 102
не заморачивайся 73
не забудьте 263
не за что извиняться 22
не заметил 109
не забыл 192
не заставляй меня ждать 50
не забывай нас 19
не забыли 47
не задерживайся 102
не заморачивайся 73
не забудьте 263
не за что извиняться 22
не заметил 109
не забыл 192
не заставляй меня ждать 50
не забывай нас 19
не забыли 47
не засыпай 97
не заметила 55
не заплатив 52
не закрывай 34
не замечал 33
не задерживайтесь 49
не заводись 104
не заметили 49
не забывайте 419
не закончила 17
не заметила 55
не заплатив 52
не закрывай 34
не замечал 33
не задерживайтесь 49
не заводись 104
не заметили 49
не забывайте 419
не закончила 17