English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Н ] / Недели назад

Недели назад Çeviri İngilizce

2,187 parallel translation
Родила три недели назад.
Had my baby three weeks ago.
Если бы ты пришла сюда с судебным ордером две недели назад, то смогла бы сказать ей что-то, чтобы убедить её жить дальше.
Perhaps if you had come here two weeks ago with this court order, you could have said something to her to convince her to go on.
Она сделала ее две недели назад.
She did this two Weeks ago.
Меньше недели назад.
Less than a Week ago.
По данным полиции он был похищен с улицы три недели назад.
According to police, he was abducted off the streets three weeks ago.
Полиция была здесь две недели назад.
The police were here last week.
Две недели назад.
Two weeks ago.
Счет открыт всего 3 недели назад.
The account was just opened, like, 3 weeks ago.
Это первый эпизод вашего выпуска новостей 2 недели назад.
That is the opening of your newscast... 2 weeks ago.
Возможно, не его лично, но две недели назад Армстронг организовал другой протест на улице, около квартиры Бо Рэндольфа.
Well, maybe not him personally, but two weeks ago, Armstrong organized another protest outside Beau Randolph's loft.
Его убили в Афганистане две недели назад.
He was killed in Afghanistan two weeks ago.
Вспышка произошла две недели назад.
Flash hit wide two weeks ago.
Печати были поставлены меньше недели назад.
They were stamped less than a week ago.
О, я имею в виду, это было недели назад.
Oh, I mean, it's been weeks.
И, если тут и есть кто-то, кто хочет, чтобы это стало сюжетом, то это я. но это всего лишь мелкий местный протест с бессвязным списком размытых требований которые ещё более бессвязны и размыты, чем тогда, когда я встретил тебя четыре недели назад.
And if there's anyone who wants this to be a story, it's me, but this is just a dwindling local protest with a rambling list of unfocused demands that is more rambling and less focused than when I met you four weeks ago.
Стоматологические записи подтверждают, что умерший - Мартин Маникон, 15 лет, заявлен как пропавший 2 недели назад.
Dental records confirm that the deceased... was Martin Manicone, age 15, reported missing two weeks ago.
Мой сын пропал две недели назад.
My son's been missing for two weeks.
Ну, я работаю ночами, иногда дни просто пролетают, и мы просто расходимся как в море корабли, так что... две недели назад.
Um, I work nights, so sometimes days go by, and we'd just pass like ships in the night, so... two weeks ago.
На вечеринке две недели назад.
Party about two weekends ago.
- Три с половиной недели назад.
Three and a half weeks ago.
- Извините. - Три с половиной недели назад.
Three and a half weeks ago.
- Эм.. Две с половиной, три недели назад...
- Um... two and a half, three weeks...
Я уволил его три недели назад.
I laid him off, like, three weeks ago.
Три недели назад
Three weeks ago.
По словам его жены, он пропал около недели назад.
According to his wife, he'd been missing for nearly a week.
Он вошёл в Начало в 17 лет, а в 85 лет умер... две недели назад.
He was 17 years old when he joined the Initiative and 85 years old when he died... two weeks ago.
Так, что бы понять о чем мы : две недели назад, вы рассказали мне, что ваш сын Декстер, попросился посмотреть на настоящее место убийства.
So, to review where we are, two weeks ago, you told me that your son Dexter had asked to see the actual scene of a homicide.
Джанет Форн, похищена 2 недели назад.
Janet Thorton, taken two weeks ago.
Две недели назад, эти люди голодали, были без работы, только сошли с корабля в Нью-Йорке.
Two weeks ago, these men were starving, out of work, straight off the boats in New York.
Оказывается, Эшли и Стоуну подарили набор ножей Такахара, включая один 240 мм, который был отправлен три недели назад.
It turns out that Ashley and Stone are registered for a set of Takahara VG knives, including the 240 millimeter, which shipped out three weeks ago.
Шарль освободился 3 недели назад.
Charles just got out of jail, he spent four months there.
Две недели назад мы потеряли офицера... Той же ночью, когда пропал Николай Тимошев.
We lost an officer two weeks ago... same night Nikolai Timoshev vanished.
Отец попал в серьезную аварию 2 недели назад.
Dad was in a pretty bad car accident two weeks ago.
Так же, как 2 недели назад узнали, что она будет в ресторане.
The same way that you knew that she'd be at that restaurant two weeks ago.
Ее нашли мертвой две недели назад, наверное, боялись разговора с журналистами.
She was found dead two weeks ago, probably from talking to the journalist.
Как я и говорил, больше недели назад.
Like I--like I said, it was- - it was more than a week ago.
А две недели назад, вы не знали о том, что необходимые комплектующие доставляются из Германии?
And you didn't know two weeks ago that the parts needed to come from Germany?
Я вернулась три недели назад.
I got back three weeks ago.
2 недели назад, это был один единственный раз, когда я видела его, и, когда он подошел к моему столику вчера вечером, это было очень неожиданно.
Two weeks ago, it was the first and only time that I saw him, and when he came to my table last night, it was a complete surprise.
Они прошло это недели назад, когда ты ушел в самоволку.
They did this weeks ago, when you'd gone AWOL.
Депозит открыт три недели назад.
Deposit was made three weeks ago.
Хватит врать, и скажите то, что говорили мне две недели назад.
Stop lying, and tell me what you told me two weeks ago!
Потому что её настроили две недели назад.
'Cause this thing got a full tune-up like two weeks ago.
Это было 2 недели назад.
That's 2 weeks ago.
Она была убита три недели назад.
She was, uh, murdered, uh, three weeks ago.
Ты сказал это прямо здесь, в этом подвале, две недели назад.
You said it right here in this basement two weeks ago.
Я бы сказал он умер 12 часов назад, но получил вирус около недели назад.
I'd say he died 12 hours ago, but acquired the virus about a week ago.
Две недели назад, так что я сомневаюсь, что они уже были тогда.
Two weeks ago so I doubt they've been yet.
Один информатор сказал, что он купил его для защиты, потому что 2 недели назад его прокатили во время сделки по продаже наркоты.
One C.I. said that he wanted it for protection,'cause two weeks ago he got rolled during an ice deal.
Она выставила дом на продажу три недели назад.
Oh, good.
Здесь недели три назад всё настроили по фен-шую.
Got the place feng shui'd like three weeks ago.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]