Она удивительная Çeviri İngilizce
137 parallel translation
Она удивительная женщина Просто удивительная
She's an amazing woman. She really is.
Она удивительная.
I think she's amazing.
Она удивительная.
Now, she's awesome.
Она удивительная мать.
She's a wonderful mother, you know?
Она удивительная девушка.
She's a wonderful girl.
Она удивительная, и она такая веселая.
She is amazing, and she's so much fun.
Я думаю, она удивительная, потому что она моя сестра. Я ее люблю.
I think she's marvelous because she's my sister. I love her.
Она удивительная.
It's awesome.
Она удивительная.
It's amazing.
Она удивительная, красивая и умная.
You know, she's amazing and beautiful and smart.
Она удивительная.
She's amazing.
- Она удивительная.
CONNOR : She's amazing.
Она удивительная.
She's sensational.
"Ее зовут Клементина, и она удивительная."
Her name is Clementine, and she's amazing. "
Я надеюсь, что она удивительная.
I hope it's awesome.
Она удивительная.
She is awesome.
Она удивительная женщина.
She's a remarkable woman.
Она специалист в области родов, и она удивительная женщина.
She's a fertility specialist there, and she's an amazing woman.
- Она удивительная!
It's amazing
Она удивительная женщина, Ваша мать.
She's an amazing woman, your mother.
Она удивительная.
She's awesome.
Но моя жена, Шэрон, она... она удивительная.
But my wife Sharon, she's, uh- - she's amazing.
Я слышала, что она удивительная девушка, и с нетерпением жду встречи с ней.
I heard that she's an extraordinary girl. I'm looking forward to meeting her more and more.
Она удивительная.
I think she's great.
Но она удивительная.
But she's wonderful.
Она удивительная.
She's wonderful.
Она удивительная, красивая
She was amazing, beautiful,
Она удивительная. Как магия.
She's amazing - like magic.
Она удивительная!
She's amazing!
Смотри, Элис... она удивительная.
Look, Alice... She's amazing. OK?
Она удивительная женщина.
She's an amazing woman.
Да, она удивительная.
Yeah, she really is amazing.
О, Берти, она такая удивительная. Она такая...
Oh, Bertie, she's such a wonderful person.
Она... как тебе объяснить... чудесная, удивительная.
She's... How can I describe her? Wonderful.
Она - удивительная.
Patricia's amazing.
удивительная штука мне хотелось поцеловать Рэчел, как только она начинала говорить что-то интересное все время, то есть.
One amazing thing about Rachel was that I wanted to kiss her every time she said something interesting. Which was all the time.
Есть одна девушка, удивительная девушка, и она садится на самолет.
There is this amazing girl getting on a plane.
Она действительно... удивительная... я...
It is truly - amazing - I -
И поэтому у них удивительная дружба - она ничего не боится с ним.
That's why they have such an amazing friendship. Because she feels safe with him.
если Марта Кент такая удивительная, как вы говорите, то Вам потребуется намного больше, чем пару минут унижения, для того, чтобы убедить меня в обратном и что она достойна поддержки.
If martha kent's as amazing as you say she is it's gonna take a lot more than a few minutes of groveling to convince me that she's worthy of my support.
Нормальная. О, заткнись, она удивительная.
They're all right.
Она... удивительная. Просто феноменальна.
It'S... remarkable.Phenomenal.
Она удивительная!
I mean, she loves me.
Она удивительная!
- I know.
Она правда удивительная - остроумная, очаровательная. выпускница, читающая речь в школе, редактор университетской газеты.
She's really amazing - - witty, charming, valedictorian in high school, editor of the college paper.
Кармелита - удивительная личность, но она не изменила бы эту ситуацию.
Meet me. Now.
Она удивительная девушка.
She's an amazing girl.
Она - удивительная девушка. Пошли.
Come on.
Она удивительная.
I'm her number one fan.
Потому что она настолько удивительная, что мне приходится ее слушать
Because she is so amazing that I have to listen.
Она такая удивительная лодка.
She's such an amazing boat.
удивительная 31
удивительная женщина 31
удивительная вещь 26
она умрет 231
она умрёт 121
она убьет меня 53
она убьёт меня 17
она умирает 300
она уже ушла 60
она ужасна 107
удивительная женщина 31
удивительная вещь 26
она умрет 231
она умрёт 121
она убьет меня 53
она убьёт меня 17
она умирает 300
она уже ушла 60
она ужасна 107
она умерла 1294
она улыбается 63
она ушла 975
она устала 83
она уехала 230
она уже дома 16
она умная 138
она уснула 58
она узнала 93
она умна 111
она улыбается 63
она ушла 975
она устала 83
она уехала 230
она уже дома 16
она умная 138
она уснула 58
она узнала 93
она умна 111
она умерла из 45
она утверждает 144
она уже здесь 80
она утонула 49
она уходит 136
она у тебя 64
она у меня 151
она уверена 73
она умерла при родах 22
она уже 53
она утверждает 144
она уже здесь 80
она утонула 49
она уходит 136
она у тебя 64
она у меня 151
она уверена 73
она умерла при родах 22
она уже 53