Опусти его Çeviri İngilizce
159 parallel translation
- Попробуй опусти его.
- Try and lower him.
Опусти его.
Put it down.
- Опусти его, Доун!
- Let him down, Dawn!
Опусти его.
Just put it down.
Опусти, опусти его.
Put it, put it down.
Опусти его И дай мне пачку жвачек
Put the gun down. Get me a pack of Bubblicious.
Пожалуйста, Джеймс, опусти его.
Oh, please, James, put it away.
Опусти его.
Bring it down.
Опусти его на землю.
Put him down.
Опусти его голову вниз, мать твою.
Put his head on the fucking ground.
Опусти его на землю!
Put him down!
- Опусти его на пол.
Give it up guy.
Просто опусти его вниз.
Just put it down!
Опусти его.
Put him down.
Опусти его через минуту или две.
Put him down in a minute or two.
- Опусти его!
- You're going down motherfucker!
- Опусти его или я прострелю тебе башку!
- Put your gun down now or I'll blow your fucking head off!
- Питер! Опусти его, мальчик.
Put that down, boy.
Подними его, опусти его в лед.
Pick it up, put it on ice.
Опусти его!
- Put it down!
Давай, опусти его!
Come on, put it down!
Опусти его!
Put that down!
Брось пистолет! Опусти его!
Drop the gun!
Знаешь чего? Положи, опусти его на секунду. - Я себе пальцы переломал.
- This is a great piece of music.
Опусти его.
Put it down!
Ну же, медленно опусти его.
Come on, gently does it.
Опусти его, прежде чем кто-то получил...
Put that down before somebody gets...
Опусти его! А если она не опустит пистолет, у тебя полное разрешение, чтобы вышибить ей мозги.
And if she doesn't put the gun down you have my full permission to blow her brains out.
Опусти оружие. Опусти его немедленно!
Put it down now!
Просто опусти его, Барни.
Just put it down, Barney.
- Опусти его!
Stop! It's me!
Опусти его, это опасно
Put that down, it's dangerous.
Митчел, брось пистолет, опусти его!
Mitchell. Put it down, put it down.
- Слышите меня? - Оно не заряжено! А теперь опусти его, идиот.
Now, you put that down right now, you idiot.
Опусти его медленно.
Put it down slowly.
Опусти его вниз.
Keep it down.
- Опусти его сейчас же.
- You put him down this minute.
- Просто спокойно опусти его в коробку.
Just get it safely into the box.
Дорогой, ты делаешь ему больно. Опусти его.
Honey, you're hurting him.
Опусти его!
Put it down!
Опусти его!
Put it down.
Опусти его!
Put it down! I loved your father.
Опусти его вниз.
Keep the bill down.
Опусти его, Кенни.
- Put it down, Kenny.
Опусти оружие или я убью его
Put down your gun Or I'll kill him
Опусти пушку, Или я отстрелю его гребанную башку, брат!
Lower your gun, or I'll blow his darned head off, brother!
Опусти его!
- Just lower it!
Опусти его вниз!
Keep it down!
Опусти оружие или я убью его.
Put down the weapon or I will kill him.
Опусти пушку и я отпущу его.
Put your gun down, and I'll let him go.
Медленно опусти диск на пол и подтолкни его ко мне.
Slowly set the disk on the floor and slide it back to me.
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его нет в городе 21
его сын 143
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его нет в городе 21
его сын 143
его отец 295
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его нет дома 129
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его нет дома 129
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19