English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ О ] / Ответь мне

Ответь мне Çeviri İngilizce

906 parallel translation
Ну же, ответь мне.
Come on, answer me.
- Ну, ответь мне.
Well, answer me.
Ответь мне!
Jean!
- Но ответь мне на один вопрос? - Да
But there's something I can't tell her, so I'm telling you.
Пожалуйста, ответь мне.
Please give me an answer.
- Ответь мне, да или нет?
- You don't, do you?
Ответь мне, Гуссейн-Гуслия, куда девался этот нечестивец Насреддин?
Tell me, Hussein-Husliya, what to do with this wicked Nasreddin?
- Ответь мне, Пола?
- You're not, are you, Paula?
Теперь ответь мне.
Now be careful how you answer.
Ответь мне.
Answer me!
Ответь мне.
Answer me.
Ответь мне!
Answer me, Beast!
Чудовище, ответь мне.
Answer me, Beast.
О, ответь мне крошка, ты чья?
Oh, tell me, baby Whose baby are you?
Рут, пожалуйста,... ответь мне.
Ruth, please. Answer me.
Так ты мне веришь? Ответь мне, быстро.
It tell me if you believe me, we go.
- Теперь ответь мне.
Now, answer me.
Прекрати плакать и ответь мне.
Stop crying and answer me.
Ответь мне.
Well, answer me.
- Ты, дура, ответь мне.
- You fool, answer me.
Ответь мне пожалуйста, чем ворон похож на конторку?
# From the flowers #
Ответь мне!
Answer me!
- Тогда ответь мне.
- Then answer me.
Хуан, взгляни на меня... гляди мне в глаза и ответь мне... ты любишь меня?
Juan. Look me in the eyes. And now answer me.
Ответь мне.
Just tell me one thing.
Эмиль, ответь мне...
EmiIe, answer me.
Кабирия, отзовись, ответь мне!
How much did you have in your purse?
Зачем? Ну ответь мне.
Anyway, what do you want from me?
Ответь мне, прав я или нет когда говорю, что ты слишком много слушаешь Аделаиду?
Answer me, though! Am I or am I not right when I'm saying you listen too much to Adelaide?
Ответь мне на все вопросы.
'You got to answer, Hank. 'All kinds of things.
"Ответь мне, где бросит якорь сей златой корабль" Tell me what shore thy golden boat will touch
Tell me what shore thy golden boat will touch
Ответь мне :
Tell me something :
Ответь мне.
- Answer me.
Ответь мне. Кармилла.
Answer me!
Кармилла, ответь мне!
Carmilla, answer me!
Ответь мне!
Tell me!
- Ответь мне на вопрос.
- Is she or isn't she?
- Ответь мне?
Answer me?
Нет, ответь мне.
Be clear.
Иди сюда, Эфраим, ответь мне!
Come here, Ephraim, answer me!
Ответь же мне.
Just answer me this, tell me.
Ответь же мне.
Answer me.
Мне не следует этого делать. Пожалуйста, Клэренс, ответь.
- Please, Clarence, tell me where she is.
Ответь-ка мне на пару вопросов... и брось придуривать!
Answer me the questions and drop that fancy lingo, see?
Стэн, ответь мне!
Stan, answer me.
Ответь же мне наконец, бессовестный оболтус!
Come on and answer, you shameless wretch!
— Ответь мне.
Answer me.
Кенави, ответь мне.
Qinawi, my son.
- Ответь мне.
Answer me.
Ответь мне, где он?
I want to know where he is, you understand?
Ответь, мне!
Answer me!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]