Ответьте на вопрос Çeviri İngilizce
311 parallel translation
Но прежде всего, ответьте на вопрос.
First, answer me a question.
Пожалуйста, ответьте на вопрос.
Please answer my question. Did you write this letter?
Пожалуйста, ответьте на вопрос, капитан.
Answer the question, please, Captain.
В котором часу это было? Как во Франции называют убийство третьей степени? Просто ответьте на вопрос.
There's no point in intruding in the grief of her new husband and all that sort of thing.
- Прошу, ответьте на вопрос. - Конечно нет.
- Please answer the question.
Ответьте на вопрос, м-с Дрискол.
Answer the question, Mrs. Driscoll.
Пожалуйста, ответьте на вопрос.
Please answer the question.
Можно вас на минутку? Будьте добры, ответьте на вопрос.
I have a question, if you would be so good.
Просто ответьте на вопрос : да или нет?
Answer the question, yes or no.
Просто ответьте на вопрос.
Just answer the question.
Господин мэр, ответьте на вопрос!
Mr. Mayor, over here!
— Ответьте на вопрос.
- Answer the question.
Пожалуйста, ответьте на вопрос.
Yes or no? Please answer the question.
Ответьте на вопрос.
Answer the question.
Ответьте на второй вопрос.
Answer the second question first.
Я предложу вам один пост, но сперва ответьте на мой вопрос.
I got a swell job for you, but I have a couple of questions.
Ответьте лишь на один вопрос.
Won't you answer just one question?
Ответьте на мой вопрос "Да" или "Нет".
Madame Grandfort, will you please answer my questions, "yes" or "no"?
Ответьте на один простой вопрос - вот и будет начало.
Now, if one of you would just answer one question, we'd have a very good start.
Ответьте, пожалуйста, на один вопрос.
Will you tell me one thing?
Пожалуйста, ответьте на мой вопрос.
Please answer my question.
Пожалуйста, ответьте на мой вопрос, госпожа Линдноу!
Please answer me, Mrs Lindnow!
Ответьте мне сначала на вопрос, для чего он служит?
Answer me now, what's it for?
— Ответьте и вы на вопрос.
- Now you might answer me a question.
Пожалуйста, ответьте еще на один вопрос.
Could you answer one more question, please?
Пожалуйста, просто ответьте на мой вопрос.
You, please just answer my question.
Просто ответьте на мой вопрос.
Answer my question.
Мистер Радди, ответьте на один вопрос?
Mr. Ruddy, could we have one statement, please?
Капитан, ответьте на следующий вопрос предельно точно.
That's winter back there. Captain, I want you to answer this next question very carefully.
Г-н Гардинья, ответьте на такой вопрос.
Mr. Gardenia, answer a question.
- Как один белый человек другому, ответьте мне на вопрос.
As one white man to another, let me ask you a question.
Да. Но сначала ответьте на мой вопрос.
Sure, but first answer my question.
Гастингс, ответьте на один вопрос.
Hastings, I want to ask you something.
Тогда ответьте мне на маленький вопрос, который, кстати, никто не задал на процессе ( а он был ) :
Let me ask you a quick question-which by the way failed to come up at the trial which they had - ;
Сейчас ответьте мне на один простой вопрос. Где ребенок?
Now you just answer one simple question.
Я не спрашиваю об особенном. Просто ответьте на мой вопрос.
I don't think we're asking too much, or being unreasonable.
- Пожалуйста, ответьте на мой вопрос.
- Please answer my questions.
Ответьте на мой вопрос.
Answer my question.
Ответьте мне на вопрос, только честно.
So, uh... So tell me something, all right? For real.
Пожалуйста, ответьте на мой вопрос.
Please answer the question I asked.
Ответьте на один вопрос.
But let me ask you a question, Beth.
Ответьте на мой вопрос, и я отвечу на ваш.
Answer my question, I'll answer yours.
- Все же, ответьте на наш вопрос.
Now, would you mind answering our question?
Сперва ответьте на мой вопрос. Почему Шанталь не поехала с вами в тот вечер?
First I want an answer to my question... as to why Chantal didn't accompany you that night.
Ответьте на один вопрос, Мит'гаи :
There's one question you can answer, Mit'gai.
Ответьте, пожалуйста, на вопрос.
Answer the question, please.
А вы ответьте на мой вопрос.
Answer the question.
Просто ответьте на мой вопрос.
ATTORNEY : Just answer my question.
Ответьте на мой вопрос.
Answer my question :
Ответьте мне на один вопрос.
I'll only ask you once.
Тогда ответьте мне на один вопрос!
Okay then.
ответьте на мой вопрос 24
на вопрос 50
вопрос решен 23
вопрос решён 22
вопросительный знак 34
вопрос 1169
вопрос снят 16
вопрос только в том 86
вопросы 478
вопросов больше нет 217
на вопрос 50
вопрос решен 23
вопрос решён 22
вопросительный знак 34
вопрос 1169
вопрос снят 16
вопрос только в том 86
вопросы 478
вопросов больше нет 217
вопрос на засыпку 20
вопрос с подвохом 52
вопрос жизни и смерти 74
вопросов нет 83
вопрос лишь в том 73
вопросов 138
вопрос закрыт 75
вопрос только 39
вопрос времени 45
вопрос в том 1473
вопрос с подвохом 52
вопрос жизни и смерти 74
вопросов нет 83
вопрос лишь в том 73
вопросов 138
вопрос закрыт 75
вопрос только 39
вопрос времени 45
вопрос в том 1473