English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ П ] / Перестань орать

Перестань орать Çeviri İngilizce

28 parallel translation
- Перестань орать.
- Stop that shouting.
Перестань орать, черт возьми. Можно подумать, что тебя режут.
He came to ask for your hand.
Перестань орать.
Stop shouting.
Перестань орать мне в ухо, слушаю?
Stop yelling in my ear, ja?
- Перестань орать! ..
STOP SCREAMING!
Слушай, перестань орать!
Hey, come on, man, with the screaming shit!
Перестань орать, или я положу трубку.
If you're gonna shout, we can just talk later.
Перестань орать на меня!
Stop shouting at me!
Ладно, перестань орать.
OK, stop shouting at me.
- Перестань орать.
- Stop being such a brat, huh?
Если ты, перестань орать.
If it is, stop yelling.
Перестань орать! Выбирайся!
Shut your big mouth, hurry and get out!
Перестань орать!
Shut up making that noise!
- Перестань орать.
- Stop yelling.
Перестань орать на меня.
- Stop yelling at me.
- Эбби, перестань орать!
- Abby, stop screaming!
Перестань орать на меня перед ней.
Stop yelling at me in front of her.
- Перестань орать.
- Stop shouting.
Перестань орать, пожалуйста.
Stop screaming, please.
Я... Перестань орать.
Stop yelling.
Перестань на меня орать!
Stop yelling at me!
- Тогда перестань так громко орать!
- Then stop screaming so loud.
И вообще, перестань на меня орать Замолчи!
- You tacky, stupid producer!
Перестань на нее орать!
Oh stop shouting at her!
- Перестань орать!
- Stop yelling!
Перестань, блядь, орать!
Stop fucking screaming.
Перестань орать!
Shoot!
И перестань на меня орать.
Stop yelling at me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]