Перестань так делать Çeviri İngilizce
29 parallel translation
Джоуи, перестань так делать!
Joey, don't point that thing!
Перестань так делать!
Stop doing that!
Перестань так делать.
Would you please stop doing that?
- Перестань так делать.
You have to stop doing this.
Перестань так делать.
Stop doing that.
- Перестань так делать.
- Stop doing that.
Перестань так делать.
♪ Whoo ♪ Stop doing that.
Перестань так делать!
Stop doin'that.
Перестань так делать.
Stop doing that!
Серьёзно, перестань так делать.
Stop doing that, seriously.
Перестань так делать.
Will you not do that?
Тина, перестань так делать.
Tina, stop doing that.
Джейми, перестань так делать.
Jamie, stop it.
Джейми, пожалуйста, перестань так делать.
Jamie, please stop doing that!
- Ага, перестань так делать.
- Yeah, don't do that.
Тогда перестань так делать.
Then don't.
- Перестань так делать.
- Stop making that sound.
Фибс, перестань делать так.
You gotta stop doing this.
Перестань уже так делать наконец!
You gotta stop doing that, man!
Ты такой же ребенок, как и мы все Так что перестань говорить мне что делать
you're just a regular kid like the rest of us, so stop acting like you can tell me what to do.
Перестань делать так.
Stop doing that.
Так что я ещё раз прошу тебя, перестань делать это!
So I'm asking you again. Stop pushing it.
Так что, пожалуйста, перестань делать таким сложным для меня не знать тебя.
So please, just stop making it so difficult for me to not know you.
Перестань делать так.
Stop doing this.
Перестань так делать.
Do not do that.
Ну так перестань это делать, Галлагер.
Well, knock it off, Gallagher.
перестань так говорить 29
так делать нельзя 30
делать все 36
делать всё 31
делать свою работу 31
делать деньги 16
делать 239
делать вид 47
делать нечего 47
делать то 117
так делать нельзя 30
делать все 36
делать всё 31
делать свою работу 31
делать деньги 16
делать 239
делать вид 47
делать нечего 47
делать то 117
делать это 30
делать что 171
перестань 7593
переспать 16
перестал 17
перестать 28
пересадка 21
перестрелка 52
перестань говорить 82
перестань думать 20
делать что 171
перестань 7593
переспать 16
перестал 17
перестать 28
пересадка 21
перестрелка 52
перестань говорить 82
перестань думать 20
перес 25
переспали 18
перестань плакать 97
пересечение 50
перестань уже 31
перестань ныть 31
перестаньте 1321
перестань нести чушь 16
перестань кричать 30
пересядь 19
переспали 18
перестань плакать 97
пересечение 50
перестань уже 31
перестань ныть 31
перестаньте 1321
перестань нести чушь 16
перестань кричать 30
пересядь 19