Проверь его Çeviri İngilizce
301 parallel translation
Раз ты твердо решился на абордаж первым делом проверь его список грузов, это единственное, о чем я прошу.
If you're determined to board her, just check her cargo manifest first, that's all I ask of you.
Поднимайся в 104-й и проветри там, а также проверь его обстановку.
Go onto 104 and see if everything is in order and if it is clean too.
Нет, мне важно, что показывает сканер, проверь его снова, Марн.
I do care what the scanners say. Check again, Marn.
- Проверь его.
- Check it.
Проверь его.
Go check it out.
Проверь его записи с информацией об экипаже.
Check his files for information on the crew.
Также проверь его досье.
Check out his record.
Проверь его карманы.
Get his wallet.
Проверь его номер. Проверь его персональный идентификационный номер.
Check his personal I.D. number!
Проверь его.
- Check him.
Проверь его бухгалтерские книги.
They're fiction. Bestsellers!
Что значит "проверь его"?
Check him out?
Проверь его.
Check him out.
Проверь его шкафчик, сынок.
Check his locker, Son.
Проверь его фото по компьютеру.
Put his picture on the wire.
Ну, так проверь его снова!
Well, check it twice.
Проверь его.
feelgood look. Check him out.
Проверь его, пожалуйста.
Check it out for me.
- Проверь его.
Check him out.
- Как только она бросит пакет, проверь его.
As soon as she drops it, check the bag.
Проверь его итоговые суммы и посмотри, получится ли у тебя тот же результат.
Check all his sums to see if you get the same result. The sums are in German marks. Use the exchange rate for the yen.
Проверь его.
Check him.
- Проверь его досье.
Check out his form.
Сходи, проверь его.
Can you go check on him?
Проверь его заодно.
Run his ass, too.
Помести его в центр для задержанных и проверь его.
I want you to put him in a detention centre and run a clearance on him.
Иди проверь его.
Go check him out.
Проверь его телефоны.
Check his phones.
Иди и проверь его.
Get up and register him.
Найди и проверь его рекомендации.
Look him up. Check his credentials.
Проверь его бок.
Check his butt.
- Проверь его пульс.
- Check his pulse.
Так же проверь его личную машину, работу и дом.
Also check his personal cars, work, home.
- Иди проверь его.
- He's right here, Dean. - Go check on him.
- Иди проверь его.
- Go check on him.
Так же проверь его личную машину, работу, дом.
Also check his personal car, work, home.
Ты, проверь его дом и лабораторию на радиацию и токсины.
You, check his home and lab for radiation and toxins.
Когда обыскиваешь приговоренного к пожизненному обязательно проверь его мошонку.
Whenever you strip search a lifer, you should always check his coin purse.
Проверь его ноги!
Ow!
Забери его и проверь палубу.
Get them inside and clear this deck.
Проверь его родственников.
Check out his extended family.
Отлично, мы его засекли! 075 / 562836! Куманс, проверь в телефонной компании.
Okay, we've got him. 0475 / 56.28.36.
Знаешь, проверь результаты его стрельбы.
Check his results from today's practice.
Список означает "проверь, все взял?", а не "помнишь ли его наизусть"
Checklist means "is it in the car?" Not like, "do you remember it".
Ирина, когда закончишь с этим, проверь повязки Пуло и перевяжи его заново, если нужно.
Eirene, when you finish that, check on Pullo's dressings - and change them if need be.
Значит так, проверь последний номер. Это его домашний адрес.
All right, run the last number he called.
Проверь все городские службы, у них должен быть адрес, телефон, чтобы можно было его найти.
You know, we should have Eastman check electric... telephone. There's gotta be a trail on this guy. - Right.
Или проверь почту, потому что я тебе его отправил.
Or just check your e-mail,'cause I just sent you one.
Ты, проверь патрульную машину на утечку газа... Будь дело в машине, его напарница бы тоже заболела.
You go check the cop car for gas leaks or- - if it was the cop car, his partner would be sick.
Проверь другие повреждения, а затем отправь его на радиологию.
Rule out other injuries and then get him up to radiology
Потом обратись в автоинспекцию и проверь есть ли на его имя роскошные машины, понял?
Then get down to M.V.A. and check luxury cars in his name, all right?
его жена 362
его имя 357
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его здесь нет 962
его брат 122
его не будет 57
его нет в городе 21
его сын 143
его имя 357
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его здесь нет 962
его брат 122
его не будет 57
его нет в городе 21
его сын 143
его девушка 84
его отец 295
его друзья 46
его нет дома 129
его номер 25
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его отец 295
его друзья 46
его нет дома 129
его номер 25
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19