English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ П ] / Пункт первый

Пункт первый Çeviri İngilizce

111 parallel translation
Пункт первый : мы должны есть, и есть хорошо.
I think the first point is that everybody should eat and well. - Right.
Записная книжка! Пункт первый, так?
That's an appointment book, isn't it?
Пункт первый : "Добры".
Item one : "A cheery disposition."
Пункт первый, в Деревне - предатель.
Point one, a traitor in The Village.
Пункт первый.
Point one.
Это - пункт первый.
That's first.
Пункт первый, второй, третий.
Item one? Item two?
Пункт первый : открытый процесс.
Solution 1 : an open hearing.
Пункт первый...
Number one...
Пункт первый : отношение.
First : Attitude!
Пункт первый.
Item one...
Пункт первый, 11 сентября, в год нашего...
Count one. On September 11 in the year of our...
Пункт первый : умышленное причинение эмоциональных страданий.
Intentional infliction of emotional distress.
пункт первый - обед.
Act One : Dinner.
- Хорошо, пункт первый.
- Okay, so item number one.
Пункт первый : мы пропихиваем туда енота.
Step one : we chuck the raccoon in there.
Пункт первый.
Item # 1 :
Пункт первый.
" Article 1 :
Пункт первый, Ваши друзья прибежали сразу, как только услышали его имя.
Point one, our friends there came running after hearing his name.
Пункт первый : ложись!
Item one : duck!
Не бегите впереди поезда. Пункт первый...
Don't get ahead of yourselves.
Пункт первый. Смерть Билли Миллера.
- As to count one, the death of billy miller,
Пункт первый :
" Count the first :
Я первый нашел этот телеграфный пункт, разве не так?
I saw the post the first name?
Справа - первый контрольный пункт.
Right above is the first check point.
Первый пункт :
First item :
Итак, первый пункт повестки дня.
Now, first order of business.
" Пункт первый :
" Number one :
Первый пункт такой :
Today's question is :
Первый пункт : популярная песня сегодняшнего дня.
First item, popular song of the day :
" Хупер против Хупера, пункт обвинения первый :
JUROR : " Hooper versus Hooper, count one :
Ты забыл первый пункт наших "Десяти наставлений для юных детективов"?
Are you forgetting Item 1 from Top Truths for Teen Sleuths, A Crane Boys Mysteries Workbook?
К чёрту пункт первый.
Forget item one.
Вообще-то, Дэнни, первый пункт – срочный вопрос, мы должны его обсудить.
Well, actually, Denny, item one is a rather urgent matter that we must discuss.
Итак, первый пункт :
Now, first order of business :
- Первый пункт на повестке дня...
- First order of business is this- -
ВОТ первый пункт повестки.
First order of business is this.
Первый пункт повестки дня :
The first item on the agenda :
Всем известно, что первый пункт моего закона - друзья не вредят друзьям.
'Cause that is right at the top of my list of things that friends do not do to their friends.
Позвольте мне зачитать первый пункт до того, чтобы Хартманн меня перебивал?
May I mention the first item before Hartmann interjects?
Это лишь первый пункт.
This is the first stop.
Первый пункт : сделать так, чтобы ты забеременела.
First of all, get you pregnant.
Первый пункт есть.
Check.
Первый пункт.
First allegation :
Первый пункт в списке : выходи из машины. Хорошо?
First on the list, let's get you out of the car, all right?
Первый пункт - размяться и расслабиться.
Now, first it says to warm up and get loose.
А еще он обещал выполнить первый пункт из списка Зака.
And he did say he was going to do the first thing on Zach's Dad List.
Первый пункт - сговор с целью мошенничества в операциях с ценными бумагами.
One count conspiracy to commit securities fraud,
Первый пункт жизненного плана!
Complete. Life Plan # 1 is a go.
Последним пункт в ее туре в поддержку книги и первый - на пути к новой жизни.
Last stop in a book tour, first stop in a road to a new life.
Пункт первый :
Point -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]