Следующее слово Çeviri İngilizce
41 parallel translation
Следующее слово - удовольствие.
Next, fun.
Следующее слово может стать последним.
The next word may be your last.
Ты не можешь сказать следующее слово!
You can't say the next word!
Если Фредерик Крейн правильно назовёт следующее слово то станет национальным чемпионом.
If Frederick Crane gets the next word he will be the national champion.
Следующее слово.
Next word.
Следующее слово -
Another one then.
Следующее слово...
The next word is...
Следующее слово это "флу...".
Another word is "floo..."
Вы правы! Давайте возьмём следующее слово.
You're right! APPLAUSE Now let's have the next word.
Ладно, следующее слово.
Okay, next one.
Какое следующее слово?
What's the next word?
Следующее слово будет не к месту, это для справки.
The next word out of place, is the reference.
Следующее слово "вулкан".
The next word is volcano.
Следующее слово "впадина".
Next word is socket.
- Следующее слово.
- Okay. Next word.
Следующее слово - "мясо".
Your next word is "meat."
- Ваше следующее слово - "глазеть".
- Your next word is "stare."
- Следующее слово "отправить" ( sent ).
- Next word, "sent."
Следующее слово "отец" ( au pair ).
Next word is "au pere."
- Это моё следующее слово.
- That's my next word.
Хорошо, следующее слово "изгой".
All right, uh, the next word is pariah.
Хорошо, следующее слово... "Нелепый".
Okay, next word... "incongruous."
Хорошо, следующее слово.
Okay, next word.
Следующее слово...
Next word... [clears throat]
Продолжайте. Следующее слово — "белый".
Go on, please, the next word is "white".
Если следующее слово будет произнесено правильно,
Which means if the next word is spelled correctly,
Итак, оглашать следующее слово будет наш специальный гость, вице-президент Сьюзен Росс.
So, here to read that next word is our very special guest judge, Vice President Susan Ross.
Следующее слово будет...
The next word will be...
Следующее слово "ономатопея."
The next word will be "onomatopoeia."
Следующее слово может стать последним.
Your next word may be your last.
Какое следующее слово?
What's the next most complete word you've got?
Хельга, я не могу прочесть следующее слово.
Helga, I can't read the next word.
Волчок выбрал следующее : "Последнее слово в Клятве Верности". Марк.
The top of that one.'The last word in the Pledge of Allegiance.'Mark.
Так, следующее мое слово будет Чендлер.
Okay, next word would be Chandler.
Хорошо, знаешь, что бы помогло? Если бы ты просто показала мне, где заканчивается одно слово и начинается следующее.
Show me where one word ends and the next one begins.
В следующее воскресение после службы барон попросил пастора дать ему слово.
Next Sunday, after the service, the Baron asked the Pastor to let him speak.
Я была у стоматолога, и там был туристский журнал, а в нем была небольшая карточка Надо было закончить следующее предложение : "Я люблю..." Пропущенное слово... "Йорк"
I was at the orthodontist, and in this travel magazine, there was this little card you had to fill out with "I love..." Blank... "York"
Во время дебатов ваша команда может погуглить любое слово оппонента, выдать Уолдо опровергающую статистику, а в следующее предложение вставить острую шуточку для цитирования в Твиттере.
In a debate, your team could Google every word the other guy says, then let Waldo hit him with debunk stats and spit a Twitter-ready zinger into the next sentence.
Помните, слово за словом, или следующее сообщение о Говарде Оливере будет в связи с его кончиной.
Remember, word for word, or the next time America hears about Howard Oliver, it will be to commemorate his passing.
Слово в слово, что сказал Крис мне на следующее утро.
It's word-for-word what Chris said to me that next morning.
слово из 16
слово 794
слово чести 19
слово скаута 45
слово тебе 16
слово в слово 100
слово за слово 42
словом 195
слово на букву 25
слово на 23
слово 794
слово чести 19
слово скаута 45
слово тебе 16
слово в слово 100
слово за слово 42
словом 195
слово на букву 25
слово на 23
слово даю 29
следуйте за нами 62
следуй за мной 317
следующая остановка 214
следующего раза не будет 53
следует 58
следующим летом 19
следующий 1788
следующая станция 31
следующий вопрос 271
следуйте за нами 62
следуй за мной 317
следующая остановка 214
следующего раза не будет 53
следует 58
следующим летом 19
следующий 1788
следующая станция 31
следующий вопрос 271
следуйте за мной 806
следующий раз 67
следует отметить 30
следующая 209
следующие 211
следующий шаг 73
следующий слайд 31
следующее 340
следующий лот 31
следующий этап 18
следующий раз 67
следует отметить 30
следующая 209
следующие 211
следующий шаг 73
следующий слайд 31
следующее 340
следующий лот 31
следующий этап 18