Справочная Çeviri İngilizce
44 parallel translation
Алло, справочная?
Hello, Information?
Справочная, дайте мне номер телефона Корт Стрит 28, квартира 301.
Information, give me the phone number of apartment 301, 28 Court Street.
Справочная? Будьте добры номер "Оперы".
The phone number of the Opera, please.
Алло, справочная?
Hello, Enquiries?
Алло! Справочная?
Hello, information?
Справочная.
Valley Information.
Кино-справочная.
Oh, Moviefone.
Справочная, чем я могу помочь вам?
Directory assistance.
- Справочная.
- Information.
- Где справочная?
- Where's Information?
Справочная?
Information?
Южный Бульвар. - Справочная.
- Wedell on South Boulevard.
Бэй Вайрлесс, справочная.
Bay Wireless Connect 411.
Послушайте, я доверяю Нику больше, чем себе. Справочная, скажите название, пожалуйста.
We have a small library on the ground floor, and I used to work there.
Справочная даёт много справок...
Information sure gives out a lot of information.
- Справочная служба.
- Directory assistance.
- Справочная служба.
- Directory assistance. - Yeah.
Справочная служба.
( woman ) Information.
Справочная, чем могу помочь?
Directory enquiries, how may I help you?
А? ... Обычная справочная служба?
Some fucking last resort.
Я справочная точка 710 / аква.
I am Courtesy Node 710 / Aqua.
Это Коннор. Оставьте сообщение... Справочная.
This is Connor, leave us a message... 118118, how can I help you?
Мы не телефонная справочная, торопись.
We're not a call centre, hurry up.
Справочная.
Information.
Справочная книга.
research book, you know
Справочная клиники по увеличению сисек?
The boob job recall center?
Алло, справочная?
Hello, Directories?
Да и зачем справочная, у тебя же дружок есть.
Why are you looking for the "1-1-4" when you have a friend?
- Справочная информация?
Background?
Справочная информация и оперативные данные для операции внедрения.
Background and operational details for an infiltration mission.
С помощью этого я звоню в Мувифон. * Справочная по фильмам Moviefone *
I use this when I call Moviefone.
Международная справочная служба.
International directory.
- Так, я думала, что это Справочная.
Well, I thought this was the information desk.
Автоматизированная справочная прямо там.
There's an automated directory right over there.
Справочная. Мне нужен номер мистера Слоуна из Уотфорда.
'Directory enquiries.'I need the number of a Mr Sloane in Watford.
Это просто факты... справочная информация о твоем приемном отце.
This file is just facts... background information about your stepfather. It tells me nothing. What more do you need to know?
Сэр, мой папа - не справочная.
Sir, my dad's not an information booth.
Где здесь справочная информация?
Where's the reference section?
Справочная информация, исследование, планирование, полезные пустяки...
Background information, research, planning, useful trinkets of...
Я любовник, а не справочная.
I'm a lover, not a Rolodex.
СПРАВОЧНАЯ
"Information"
Справочная служба.
directory assistant.
Справочная.
Directory assistance.
справедливость восторжествовала 30
справедливость 153
справедливость восторжествует 18
справедливо 809
справа 476
справедливости ради 75
справа от меня 19
справимся 108
справа от тебя 22
справедливости 61
справедливость 153
справедливость восторжествует 18
справедливо 809
справа 476
справедливости ради 75
справа от меня 19
справимся 108
справа от тебя 22
справедливости 61