English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Т ] / Такой красивый

Такой красивый Çeviri İngilizce

529 parallel translation
Я не такой красивый и добропорядочный джентльмен как... эти красивые, порядочные джентльмены на которых приятно посмотреть и...
I'm not a nice, kind gentleman like that... Nice, kind gentlemen who are so good to look at and so...
он такой красивый
I think he's beautiful.
Ты такой красивый!
You are so handsome!
Он был такой красивый.
He was so handsome.
И он принес мне такой красивый платок.
That was a nice scarf.
Бедный парень! Такой красивый, здоровый!
He's really so handsome and strong.
Та такой красивый.
You're a handsome one.
Ты ведь такой красивый, Анри.
You hear me Henri?
Такой красивый и фиолетовый.
And so purpley and pretty.
Он такой красивый.
He's such a beautiful baby.
Вы такой красивый.
You're very handsome.
Такой красивый выговор.
It's that beautiful accent.
У тебя такой красивый голос.
You've got such a good voice.
Такой красивый парень, как ты.
Handsome guy like you.
Вы такой красивый, такой добрый!
You are so beautiful, so kind!
Такой красивый, такой умный!
So beautiful, so wise.
Такой красивый день.
It's a beautiful day.
Ты такой красивый.
You're so beautiful.
- Такой красивый вид. - Да.
The scenery is so pretty.
Он был такой красивый, в своей форме.
He was so handsome in his uniform.
Дай, я обниму тебя, ты такой красивый.
Come, let me kiss you. You're so cute!
И такой красивый.
It was so beautiful.
ты такой красивый.
You're so nice.
О, у вас такой красивый плащ. Всё в порядке.
I'M GONNA GIVE YOU SOME SEDATION IS WHAT I'M GONNA DO
О, он такой мирный, такой красивый, полностью изучен.
Ah, it's so peaceful, it's beautiful, to be completely known.
Он такой красивый.
It's somehow beautiful.
Ты знаешь, он... Такой красивый... Такой смешной...
You know he is very beautiful very funny... even better than that, I'm sure you will be friends.
Такой красивый.
So beautiful.
- Такой красивый был байк, и на тебе...
- Such a perfect bike and she let's you down!
Он был такой красивый! Как сон.
It was lovely, like a dream.
На самом деле, каждый раз смотря фильм, я все думала : "Том Бакстер такой красивый".
In fact, every time I saw the movie, I kept thinking "Tom Baxter's so handsome."
Такой красивый.
He's so cute!
такой красивый.
so handsome.
Такой красивый нос.
Such a fine nose.
У вас такой красивый скарабей, тётушка.
- your scarab is beautiful.
Такой красивый корабль, мистер Пуаро.
The ship is so pretty, a Mr. Poirot.
- Мадам Лейси. - У вас такой красивый дом.
Lady Lacey, it has a magnificent house.
И меня это не беспокоит, ведь ты такой красивый.
It is good that I feel for you, so, do not haggle over
Этот парк такой красивый.
That park is so beautiful.
Он такой же красивый как вы?
Is he as cute as you are?
Такой красивый ротик был дан тебе не для болтовни.
Such a pretty mouth wasn't made for words! No, monsieur.
Он был такой большой и... неприятный... и красивый... каким он был в жизни.
He was as big and ugly and beautiful as he was in life.
Он очень красивый и такой большой.
It's very beautiful and so large.
И кто этот красивый мальчик? Такой застенчивый...
I've forgotten and who's this handsome boy, so polite?
Такой же молодой, красивый.
Still young and handsome.
Это такой большой... красивый?
My present? Thank you, Piglet.
Такой же красивый?
As handsome as him?
А когда-то... я был такой же, как ты - молодой, ослепительно красивый, смелый.
A warrior. Brave. Dashing.
Ты! ты такой... красивый!
You, you're so, so beautiful.
Он такой высокий, темный и красивый грубиян!
He's such a tall, dark, strong and handsome brute
Когда я женюсь, я выпью твои снадобья, и у меня будет такой же красивый сын, как у тебя.
A day... when I will be married... I will take your remedies... And I will have a son as splendid as yours.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]