Ть минут Çeviri İngilizce
89 parallel translation
ќн умер у мен € на руках п € ть минут назад, не успев закончить послание к вам, -... но € завершу начатое за него.
He died in my arms five minutes ago, before he could finish his message to you, but I'm gonna finish it for him.
ќн только сказал, и через сорок п € ть минут мы отправились в кругосветное путешествие.
Forty-five minutes after he told me... - we are off around the world.
" ерез дес € ть минут сюда приехали... констебли.
He retired 10 minutes before the constables arrived.
ќсталось дес € ть минут п € тьдес € т секунд, чтобы успеть в луб.
Good heavens. Why should I be angry with you?
- ћэгги, прошу теб €. - ¬ ыслушай мен €. ¬ сего только п € ть минут.
- Let me explain...
ќна была уничтожена за п € ть минут до достижени € цели, ради которой ее построили.
It was destroyed five minutes before the completion of the purpose for which it was built.
ќни удар € т по нам через 5 или 10... и ты получишь это назад через час и дес € ть минут.
They're going to pick us up in five or ten... and you could get it back in an hour and ten.
ѕервый самолет улетает через дес € ть минут.
The first plane out leaves in ten minutes.
ƒжули €, дай мне п € ть минут, хорошо?
Julie! Give me five minutes, OK?
ƒес € ть минут!
Ten minutes!
ѕ € ть минут, и € увижу что € могу сделать.
Five minutes, I'll see what I can do.
Ѕуду через п € ть минут.
Be there in five.
" то ж, у нас ещЄ осталось дес € ть минут до конца.
Well, we still have nine minutes remaining.
Но через 10-ть минут, казалось, что она полностью оправилась.
But after ten minutes, she just seemed to snap out of it.
ƒес € ть минут и нас здесь нет.
Ten minutes and we're out of here.
ѕредположим, нам остаетс € жить минут п € ть. ¬ едь вс € кое бьвает.
Let's say we're caught in a situation where we have five minutes left to live.
Ѕрось, детка! ѕ € ть минут назад ты мен € вожделела!
Five minutes ago you were aching to top me off.
я готов рассвирепеть, но через п € ть минут все будет уже не важно.
I'd be pissed, but in a couple minutes it's not gonna matter anyway.
Ќам осталось жить минут п € ть, гр € дет конец света.
If the whole world's gonna end, you said you'd fuck me.
дес € ть минут максимум!
Ten minutes max!
Если мы не вывезем Дессалина, они осудят его за 20-ть минут на пожизненное заключение или, возможно, хунта его казнит.
If we don't take Dessalines, he'II be convicted in a 20-minute trial imprisoned for life or probably executed by the junta.
я оставила теб € на п € ть минут и ты уже пьешь.
I leave you alone for five minutes and you're drinking.
√ оворит "везда-1." ерез п € ть минут буду в назначенном месте.
This is Star one. My ETA, your location, five minutes.
Beдь нe мoгли cooбщить oб этoм пo paдиo чepeз п € ть минут.
Unless they could report it on the radio five minutes later.
ќставь себе сдачу. " теб € примерно дес € ть минут ее потратить.
Keep the change. You got about ten minutes to spend it.
Ёто даст ему зар € д примерно на дес € ть минут.
Should give him some zest for about ten minutes or so.
Он на 6-ть минут раньше.
He's six minutes early.
" амечательно... за исключением ковыл € ни € в туалет каждые п € ть минут.
It's great... other than waddling to the bathroom every five minutes.
- ѕ € ть минут назад.
- Five minutes ago.
огда агенты прибыли к его дому, Ѕлагоевич попросил п € ть минут, чтобы упаковать свои вещи, и восемь часов, чтобы причесатьс €.
When agents arrived at his house, Blagojevich asked for five minutes to pack up his things and eight hours to brush his hair.
- ≈ ще п € ть минут.
- Five more minutes.
ƒес € ть минут. ƒве на ходьбу, одна до ѕѕ, одна до бункера, шесть, чтобы уйти.
Two for the walk, one for the checkpoint, one for the bunker, six to get out.
я говорил с генералом п € ть минут назад.
I was speaking to the General about five minutes ago.
" ри минуты пока сгорел предохранитель, и п € ть минут дл € прибыти € пожарных.
Three minutes for the fuse to burn down, And five minutes for the firefighters to arrive.
ѕ € ть минут.
Five minutes.
Местные власти дадут о себе знать с учетом размера городка через 5-ть минут максимум.
I'm guessing local response time for a town this size is five minutes max.
Если я не воспользуюсь преимуществом в 14-ть минут, тогда я просто неудачник.
If I can't take advantage of these first 14 minutes or so, then I am absolutely screwed.
я говорила тебе убрать его дес € ть минут назад!
I told you take him away ten minutes ago!
Ц ќпоздали на п € ть минут.
Okay, you're about five minutes late.
ћне нужно п € ть минут.
I need five minutes.
ћожете несколько минут ни с кем не соедин € ть?
Say, keep the people off this wire for a few minutes, will you?
ѕобродим там минут дес € ть, а потом пойдем и пообедаем.'орошо?
Uh, we'll walk around for 10 minutes and then go get some lunch, all right?
я верну ее через дес € ть минут.
What?
Hapoд, пpимepнo чepeз 45 минут peaбилитaтopы пpиeдут выгoн € ть вac из дoмoв.
Folks, in about 45 minutes, the Rehabs are coming to blow you out of your neighborhood.
" огда дай мне минут дес € ть, а потом можешь звать первого пациента.
- Yes. why don't you give me about 10 minutes, and then send the first patient in.
- ѕримерно п € ть минут дев € того.
About five after.
Думаю, что он чем-то накачивает себя, возможно анальгетиком, и, в оставшиеся ему минут 30-ть, замуровывает себя.
My guess is he swallows a bottle of something - pills, paracetamol, and with his last half hour or so, seals himself up.
Какая-то медсестра подошла минут через 15-ть и нагрубила мне.
Some nurse came by after about 15 minutes and she was rude.
ћногие взоосльые, кого мне поиходилось пис € ть, не могли и п € оьы минут поосидеть спокойно.
Most adults I paint can't sit still for a minute without fidgeting.
я теб € уже 45 минут жду, бл € ть.
I've been waiting here for fucking 45 minutes.
Ё ¬ јЌ : я теб € уже 45 минут жду, бл € ть.
I've been waiting for fucking 45 minutes.
минут 12933
минуточку 1965
минутку 3277
минута 145
минуты 1546
минуточку внимания 100
минут назад 1156
минуту 963
минут спустя 57
минутах езды 43
минуточку 1965
минутку 3277
минута 145
минуты 1546
минуточку внимания 100
минут назад 1156
минуту 963
минут спустя 57
минутах езды 43
минута в минуту 33
минут на то 26
минуту внимания 68
минутку внимания 88
минуты и 65
минут и 101
минут максимум 24
минуты назад 71
минут раньше 64
минут славы 27
минут на то 26
минуту внимания 68
минутку внимания 88
минуты и 65
минут и 101
минут максимум 24
минуты назад 71
минут раньше 64
минут славы 27