У нас есть победительница Çeviri İngilizce
17 parallel translation
Господа, у нас есть победительница!
Gentlemen, we have a winner.
- У нас есть победительница,
- We got a winner,
- У нас есть победительница!
- We got a winner!
- Я сказал - у нас есть победительница!
- I said we got a winner,
- У нас есть победительница!
- We got a winner,
- О, да, у нас есть победительница!
- Oh, we got a winner,
- Итак, у нас есть победительница!
- alright, we got a winner,
- У нас есть победительница!
- Oh, we got a winner!
у нас все хорошо 208
у нас всё хорошо 142
у нас есть все 86
у нас есть всё 78
у нас будет ребенок 164
у нас будет ребёнок 54
у нас много общего 118
у нас мало времени 822
у нас нет 133
у нас есть 700
у нас всё хорошо 142
у нас есть все 86
у нас есть всё 78
у нас будет ребенок 164
у нас будет ребёнок 54
у нас много общего 118
у нас мало времени 822
у нас нет 133
у нас есть 700
у нас гости 394
у нас 1805
у нас нет права на ошибку 22
у нас нет будущего 23
у нас проблемы 505
у нас проблема 1336
у нас гость 116
у нас есть работа 142
у нас ничего нет 212
у нас нет денег 143
у нас 1805
у нас нет права на ошибку 22
у нас нет будущего 23
у нас проблемы 505
у нас проблема 1336
у нас гость 116
у нас есть работа 142
у нас ничего нет 212
у нас нет денег 143