English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ У ] / У нас нет еды

У нас нет еды Çeviri İngilizce

61 parallel translation
Потому что у нас нет еды.
- That's'cause you had no food.
У нас нет еды.
I can barely feed the ones who are here.
И всего-то – у нас нет еды и нет места, где её есть...
WE HAVE NO FOOD, WE HAVE NO PLACE TO EAT THE FOOD. [Hyperventilating]
У нас нет еды, нет работы...
We got no food. We got no jobs.
- У нас нет еды, шеф-повара или обслуживающего персонала.
- We don't have food, chefs or help.
У нас нет еды, мы мёрзнем...
We're out of food, we're freezing...
И у нас нет еды.
And we don't have any food.
У нас нет еды.
We have no food.
У нас нет еды, и появилось еще два рта.
We have not been eating and have more two persons to feed.
- У нас нет еды.
- Here we have hope! - Do we? - We have no food!
У нас нет еды.
We have nothing to eat.
Мы не знаем что случилось с Уилом и Магнус, мы просто продолжаем идти вниз, у нас нет еды и воды, центр Земли здесь!
We have no idea what happened to Will and Magnus, we just keep moving down, we have no food or water. Center of the earth here!
У нас нет еды, воды, карты.
We don't have food, we don't have water, we don't have a map.
У нас нет еды.
There is no food.
"Они чертовски далеко отсюда..." " У нас нет еды!
they're fucking out there. "
"У нас нет еды, нет долбаного вола..."
" we have no food. There's no bloody ox.
- У нас нет еды
- We've no food.
У нас нет еды для нее.
We have no food for her.
- Это означает, что у нас нет еды. - Ой.
It means we have no food.
У нас нет еды, он продал любимую корову за волшебные бобы.
We had no food to eat so he sold his beloved cow in exchange for magic beans.
У нас нет еды, воды, первой помощи...
We have no food, water, first aid...
У нас нет еды или топлива.
We have no food or fuel.
И у нас нет еды, воды и мыслей по поводу того, где мы находимся, поэтому, если мы умрем, то хорошо, что я все это сказал.
And we got no food, water or idea where we are, so if we're gonna die, I might as well say some stuff, so there.
У нас нет еды.
There's no food.
Почему у нас нет еды?
- Why are we out of food?
Жаль, что у нас нет горячей еды.
I'm sorry we don't have any warm food.
Другой еды у нас нет.
We have to eat what we have.
Скар, у нас нет ни еды, ни воды.
Scar, there's no food, no water.
Нет, у нас достаточно еды, чтобы прокормить всех.
No, we have enough food to feed everybody.
У нас нет ни подкрепления, ни еды.
We have no reinforcements or food.
Еды и лекарств у нас нет, зато много сигарет и полным-полно нефти. Этудорогу не для контрабанды строили.
We didn't build this line for smugglers.
Мы посреди пустыни, у нас нет рации, очень мало воды, а еды еще меньше.
Look, we are in the middle of a desert, with no radio, very little water, even less food.
Пора ужинать, а у нас из еды ничего нет.
It's dinner time and we don't have anything to eat.
У нас больше нет ни еды, ни воды.
We have not any more water not even eaten.
Мы - бедные, у нас нет ни денег, ни еды.
We - the poor, we have no money, no food.
К несчастью, у нас тут нет еды.
Unfortunately, we're a little light on snacks.
Но здесь нет еды, Нет воды, У нас нет другого выхода.
But there's no food, there's no water, there's no alternative.
Ну, вообще-то, китайской еды у нас нет.
Uh, well, we didn't actually get Chinese food.
У нас нет ни воды ни еды.
We are here with no food or water.
Ни еды, которой у нас нет, ни крова.
Not food, we haven't enough as it is. Not shelter.
У нас нет воды и еды.
We have no water and no food.
В сегодняшних новостях : у нас все еще нет еды и погода ожидается хреновая.
In today's news, we still have no food, and the weather will be shitty.
Никто не знает где мы, и у нас нет ни еды, ни воды.
No one knows we're out here, and we've got no food or water.
У нас вообще еды нет.
Huh, we don't have any food.
У нас же нет еды
We have no food.
У нас нет автомобиль... Ни еды.
We have no car... no food.
У нас нет ни еды, ни денег, ни выбора. Мы продаем ее.
We've no food or money and no choice but to sell her.
У нас нет ни еды, ни света, ничего.
We have no food, lights, nothing.
У нас тут даже еды нет.
We don't even have food in here.
Да, у нас было бы больше еды, если бы у нас было больше денег на нее, но их нет.
Well, I'd get more food if we had cash for more food, but we don't.
Я даже не сообразила, что у нас нет никакой еды.
I didn't realize we don't have any food.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]